Sigh — A Messenger from Tomorrow... I. The Message, II. Foreboding, III. Doomsday letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Messenger from Tomorrow... I. The Message, II. Foreboding, III. Doomsday" de Sigh.
Letra
Pray for my soul
Then hang me please
Pray for my soul
Then angels weep
Who’s to blame when it’s all the same
Remember I’m not the only one to warn you
Behind the light, Crawls the night
I live like the dead then die like the living
What do you mean when you say you fear your fate?
What do you mean when you say you know it’s too late?
I am so cold
Will you fear the day to come?
In the end blind I’ll become
Will you fear the day to come?
In the end blind I’ll become
Death is empty, Death is filthy
Death is cold, Death is somber
Death is eternal, Death is certain
Now the circle is closed
I wish I was innocent enough to believe in such a fantasy
I wish I was tamed enough to be pleased to keep living in this cage
I feel cold…
Will you fear the day to come?
In the end blind I’ll become
Like I was warned
What will it be?
How will it be?
Tradução da letra
Reza pela minha alma
Então enforquem-me, por favor.
Reza pela minha alma
Então os anjos choram
De quem é a culpa quando é tudo o mesmo
Lembra-te que não sou o único a avisar-te.
Atrás da luz, rasteja a noite
Vivo como os mortos, depois Morro como os vivos.
O que queres dizer quando dizes que tens medo do teu destino?
O que queres dizer quando dizes que é tarde demais?
Tenho tanto frio
Temerás o dia vindouro?
No final serei cego
Temerás o dia vindouro?
No final serei cego
A morte está vazia, a morte está imunda
A morte é fria, a morte é sombria
A morte é eterna, a morte é certa
Agora o círculo está fechado.
Quem me dera ser inocente o suficiente para acreditar em tal fantasia
Quem me dera ter sido domada o suficiente para ficar contente por continuar a viver nesta jaula.
Sinto frio.…
Temerás o dia vindouro?
No final serei cego
Como me avisaram
O que vai ser?
Como vai ser?