Sierra Hull — Wouldn't Matter To Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wouldn't Matter To Me" de Sierra Hull.
Letra
Wish I was a summer breeze,
Blown’through the live oak trees,
Blowin’when and where I please,
Not a care at all.
Or a river as it rolls,
Knows just where it wants to go;
Wash away the tears that flow,
Mend a broken heart.
Oh darlin, your leavin',
Has brought me to my knees.
If only I was something else,
It wouldn’t matter to me.
Wish I was a midnight train,
Drivin’through the pouring rain.
Cold steal can’t feel the pain,
It just rolls along.
I’d wind around this mountain side,
Gaining speed till I’d take to flight.
High above the darkest night,
Like an old folk song.
Oh darlin, your leavin',
Has brought me to my knees.
If only I was something else,
It wouldn’t matter to me.
Wish I was a summer breeze,
Blown’through the live oak trees,
Blowin’when and where I please,
Not a care at all.
Or a river as it rolls,
Knows just where it wants to go;
Wash away the tears that flow,
Mend a broken heart.
Oh darlin, your leavin',
Has brought me to my knees.
If only I was something else,
It wouldn’t matter to me.
Wouldn’t matter to me
Tradução da letra
Quem me dera ser uma brisa de Verão,
Soprados através dos carvalhos vivos,
Soprando quando e onde eu quiser,
Não me importo nada.
Ou um rio como ele rola,
Sabe exactamente para onde quer ir;
Lavar as lágrimas que fluem,
Reparar um coração partido.
Oh querida, a tua partida,
Pôs-me de joelhos.
Se eu fosse outra coisa,
Não me importaria.
Quem me dera ser um comboio da meia-noite,
A passar pela chuva.
O roubo do frio não sente a dor,
Simplesmente rolou.
Andaria por este lado da montanha,
A ganhar velocidade até eu voar.
Bem acima da noite mais escura,
Como uma velha canção folclórica.
Oh querida, a tua partida,
Pôs-me de joelhos.
Se eu fosse outra coisa,
Não me importaria.
Quem me dera ser uma brisa de Verão,
Soprados através dos carvalhos vivos,
Soprando quando e onde eu quiser,
Não me importo nada.
Ou um rio como ele rola,
Sabe exactamente para onde quer ir;
Lavar as lágrimas que fluem,
Reparar um coração partido.
Oh querida, a tua partida,
Pôs-me de joelhos.
Se eu fosse outra coisa,
Não me importaria.
Não me importaria