Sibel Can — Limoni letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Limoni" de Sibel Can.

Letra

Senin sevdiğin hırkamı giydim
Senin geçtiğin yollardan geçtim
Senin indiğin vapura bindim
Senin aldığın kitabı okudum
Durum vahim anladım
Benim senden bir ricam var
Hiç değilse gönlümü al Umarım bu gurur sana yeter
Bu da bir şey mi de gül geç
Bu da bir şey mi Ne acılar var hayatta
Bu da bir şey mi Limoni limoni
Aramız limoni
Bir orta şekerli (Bir bakarsın şambali)
Bir de böyle limoni
Senin bardağından suyumu içtim
Senin koltuğuna şöyle bir uzandım
Senin yastığına başımı koydum
Benim uykumu sana gönderdim
Şakır şakır ağladım
Git istersen kafan değişsin
Birkaç gün temiz hava al Orası çok güzeldir hatta
Biraz serin olur geceleri
Sırtına bir şey al Ben de gelitim gel dersen
Geçerken beni al
Söz — Müzik: Nazan Öncel
Prodüktör: Nazan Öncel
Düzenleme: Hamit Ündaş, Tufan Taş

Tradução da letra

Usei o meu casaco que tu adoras.
Tenho sido como tens sido.
Entrei no barco e tu saíste.
Li O livro que compraste.
Sei que a situação é grave.
Tenho um favor a pedir-te.
Pelo menos leva o meu coração espero que este orgulho seja suficiente para ti
É demasiado tarde para rir?
O que é algo que há mais na vida
Isso é alguma coisa lemony lemony?
As coisas complicaram-se entre nós.
Açúcar médio (sambali um olhar)
E lemony assim
Bebi a minha água do teu copo.
Deitei-me no teu lugar assim.
Pus a cabeça na tua almofada.
Mandei-te o meu sono.
Chorei gatos e cães
Vai mudar de ideias se quiseres.
Apanhar ar fresco por uns dias. é lindo lá.
Faz um pouco de frio à noite.
Leva alguma coisa nas tuas costas e eu vou Se disseres para vires.
Apanha-me enquanto passo
Letra-Música: Nazan Öncel
Produtor: Nazan Öncel
Edição: Hamit Ündaş, Tufan Taş