Shyheim — 21st Century Crisis letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "21st Century Crisis" de Shyheim.

Letra

Who got beef, I’m just here to reinform my shit
You know, you done did Big, you done did Craig Mack
Man, you did Shyheim (New York, New York) You did the kid
That’s how we gon' do it, we gon' this real clever
From the Staten Island connection, oh
I’m the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers
That buck at bikers, get booked on Riker’s
I’m the 21st Century Crisis, I’m a fighter
Flick up your lighters, for your nigga
With bigger website, despite us
I’m the 21st Century Crisis, run with two five-to-lifers
That buck at bikers, get booked on Riker’s
21st Century Crisis, I’m a fighter
Flick up your lighters, my nigga
I’m street intelligent
Puffin' that drink with Lazanet, that get an elephant
Get out of line, like them little kid, colorin'
I body your ass, then bury your ass, then dig you
Back the fuck up, and shoot up your skeletons
For talkin' all that jazz, like you Duke Ellington
I melt your shit, like when Sundew, people with no melennin
Shy, the 21st Century Crisis, spittin' shit
And piss on rappers, like they C.O.'s on Riker’s
Death arrive, the last face you’ll ever see is Shy’s
And my hand’s wrapped around more necks than Armani ties
Came through in the M-5, tinted and kitted
The color of spinach, with Monica and Mya in it
I inspired, The Boy Is Mine Remix
And the begets on my wrists be the size of Cheez-It's
I’ve been gettin' it, ever since I could remember
That’s why I post a million dollar bail like Baretta
I crush your mic, I crush your mic twice
I move like Saddam, I got twenty look-a-likes
Wear twenty different color Nike’s
I’m like Ghost, I keep a bird on my arm flooded with ice
Yeah, flick up your lighters
It’s Bottom Up, nigga
I bust your head open, with an 40 ounce of Old English
Then be thinkin' to myself, I could of, should of drinked it As a man think of inner thoughts
So he in, deep inside your pudding, you don’t want it with kid
Who got it on with the dogs, and every jail of my bid
Had a scalpal put up my ass, not on no faggot shit
Twenty one guns a year, that’s what my average is And I ain’t gon' quit, until you get my enemies
The what? Out the whip, I’m the dude that they love to hate
Hate that they love, with too much street drama
To be in somebody’s club, so I’m cautious
Cuz I know shit that get funky, just like horse shit
Like I could be dead or in jail, by the morning
All everybody else’ll be doing is talking
About the unfortunate, let a couple years fly by Everybody forget, it’s like you gone in the wind
You going to the pen, but y’all don’t hear me though
Let me say the shit again, like you gone in the wind
You going to the pen, twenty years will make a friend
One day to lose a friend, that’s why I speak less and listen more
Flick up your lighters, flick up your lighters
I’m the 21st Century Crisis, and that means
Man, I’m bringing it back to New York
Staten Island, New York (put ten years on this beat)
Brooklyn, Queens, The Bronx, Manhattan, Uptown (cock that shit)
You know takin' my early days, let’s take this shit back
New York, New York, that’s where I’m from

Tradução da letra

Quem tem carne, só estou aqui para reformular a minha merda
Sabes, fizeste o grande, fizeste o Craig Mack
Meu, fizeste Shyheim (Nova Iorque, Nova Iorque) fizeste o miúdo.
É assim que vamos fazer, vamos fazer isto muito inteligente.
Da ligação de Staten Island, oh
Eu sou a crise do século 21, correr com dois cinco-para-vidas
Aquele tipo dos motoqueiros, foi preso no Riker.
Sou a crise do século 21, sou um lutador.
Acende os isqueiros, para o teu preto
Com um site maior, apesar de nós
Eu sou a crise do século 21, correr com dois cinco-para-vidas
Aquele tipo dos motoqueiros, foi preso no Riker.
Crise do século XXI, sou um lutador.
Acende os isqueiros, meu negro
Sou inteligente na rua.
Puffin ' aquela bebida com Lazanet, que obter um elefante
Sai da linha, como aquele miúdo, a colorir
Eu mato-te, depois enterro-te, depois escavo-te
Afasta-te e dispara para os teus esqueletos.
Por falar tanto jazz, como tu Duke Ellington.
Derreto as tuas merdas, como quando Sundew, pessoas sem melennin
Shy, the 21st Century Crisis, spitting shitin' shit
E mijam nos rappers, como se fossem oficiais do Riker.
A morte chega, a última cara que verás é a do Shy.
E a minha mão está enrolada em mais pescoços do que gravatas Armani.
Entrou na M-5, pintada e amontoada.
A cor dos espinafres, com a Mónica e a Mya nela.
I inspired, The Boy Is Mine Remix
E as crias nos meus pulsos são do tamanho de Cheez-é
Tenho-o recebido desde que me lembro.
É por isso que pago uma fiança de um milhão de dólares como o Baretta.
Esmago-te o microfone, esmago-te o microfone duas vezes.
Mexo-me como o Saddam, tenho 20 parecidas
Usar vinte cores diferentes da Nike
Sou como o Ghost, tenho um pássaro no braço cheio de gelo.
Sim, acende os isqueiros.
É de baixo para cima, preto
Abro-te a cabeça, com 40 gramas de Inglês Antigo.
Então pense para mim mesmo, eu poderia, deveria bebê-lo como um homem pensar em pensamentos interiores
Então ele, no fundo do teu pudim, não o queres com o kid.
Quem se meteu com os cães e com todas as prisões da minha oferta?
Enfiaram-me um escalpal pelo cu acima, não numa merda de paneleiro.
Vinte e uma armas por ano, é o que a minha média é, e não vou desistir, até teres os meus inimigos.
O quê? Fora o chicote, sou o tipo que eles adoram odiar
Odeio que eles adorem, com demasiado drama de rua.
Para estar no clube de alguém, por isso sou cauteloso.
Porque eu sei coisas que ficam funky, como merda de cavalo
Como se eu pudesse estar morto ou na prisão, pela manhã.
Toda a gente vai falar.
Quanto aos infelizes, deixar passar uns anos todos esquecem, é como se tivesses desaparecido.
Vão para a prisão, mas não me ouvem.
Deixa - me dizer a merda outra vez, como se tivesses desaparecido ao vento.
Você vai para a prisão, vinte anos vai fazer um amigo
Um dia para perder um amigo, é por isso que falo menos e ouço mais
Acendam os isqueiros, acendam os isqueiros
Eu sou a crise do século 21, e isso significa
Meu, vou trazê-lo de volta para Nova Iorque.
Staten Island, New York (colocar dez anos neste ritmo)
Brooklyn, Queens, Bronx, Manhattan, Uptown)
Sabes como é, nos meus primeiros dias, vamos levar esta merda de volta.
Nova Iorque, Nova Iorque, é de lá que eu sou.