Shreddy Krueger — Hazel The Apparition letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hazel The Apparition" de Shreddy Krueger.
Letra
Let it out!
Breathe out the last your lungs can give,
Let the embers pulse and flow through your veins,
and glow beneath your skin.
Let it out!
Take your place with the phantoms,
Your heart is not your home,
just a vacant, lifeless, temple,
cold and left alone.
Let it out!
Think not of what you’ve lost and left in this life.
Just know you’ll be embraced in the arms of your wife.
I’d like to think you’re close, yet distant.
Pass on my lovelies, the peace and calm is calling you.
Closer to the end.
I watch your body quiver,
Closer to the end.
and shake and bend.
How long can you disguise?
guide me through,
I still hear the melody inside you.
Think not of where you are, and stop seeing with your eyes,
That’s Hazel the apparition, she’s young and wise.
Do you hear the drums in the distance? Be silent and listen.
Do you hear the drums in the distance? Watch her spirit glisten.
She’s of my nation, watch her dance amongst the dead.
Tradução da letra
Deita cá para fora!
Expira o último que os teus pulmões podem dar,
Deixa as brasas pulsarem e fluir pelas tuas veias.,
e brilha sob a tua pele.
Deita cá para fora!
Toma o teu lugar com os phantoms.,
O teu coração não é a tua casa,
apenas um templo vazio, sem vida,
frio e deixado sozinho.
Deita cá para fora!
Não pense no que perdeu e deixou nesta vida.
Fica a saber que serás abraçado nos braços da tua mulher.
Gostava de pensar que estás perto, mas distante.
Passa os meus amores, a paz e a calma estão a chamar-te.
Mais perto do fim.
Vejo o teu corpo tremer,
Mais perto do fim.
e agita e dobra.
Quanto tempo consegues disfarçar?
guia - me,
Ainda ouço a melodia dentro de ti.
Não penses onde estás, e pára de ver com os olhos.,
É a Hazel, a aparição, ela é jovem e sábia.
Ouves os tambores à distância? Cala-te e ouve.
Ouves os tambores à distância? Vê o seu espírito brilhar.
Ela é da minha nação, vê-la dançar entre os mortos.