Showaddywaddy — I Wanna Take You Home letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Wanna Take You Home" de Showaddywaddy.

Letra

Well…
I can see little Tina with her red frock on,
She’s a bit of a teaser when she comes on strong,
But beneath the frills I can tell there’s a heart of gold,
She’s a red-hot girl what a real beauty,
And her ponytail makes her look a real cutie,
Got to ask her out before I get too old,
I got to ask her out before I get too old.
I wanna take you home, home, home,
Wanna take you home, home, home,
I wanna take you home, home, home,
Wanna take you home, home, home,
Oh baby please
Can I take you home?
Well…
She’s dancing now with a guy called Nick,
He’s a real smoothy thinks he looks real slick,
But she’s glancing my way and its time I took a chance,
So I’ll walk on over and I’ll take her hand,
And I will shake it out to a rock n roll band,
'Til the night is over and its time for one last dance,
Until the night is over and its time for one last
dance,
I wanna take you home, home, home,
Wanna take you home, home, home,
I wanna take you home, home, home,
Wanna take you home, home, home,
Oh baby please
Can I take you home?
So come on (come on, come on),
Come on (come on, come on),
(Instrumental) I can see little Tina with her red frock
on,
She’s a bit of a teaser when she comes on strong,
But beneath the frills I can tell there’s a heart of gold, She’s a red-hot girl what a real beauty,
And her ponytail makes her look a real cutie,
Got to ask her out before I get too old,
I got to ask her out before I get too old. I wanna take
you home, home, home,
Wanna take you home, home, home,
I wanna take you home, home, home,
Wanna take you home, home, home,
Oh baby please…
Can I take you home?
So come on (come on, come on),
Come on (come on, come on),

Tradução da letra

Bem…
Consigo ver a Tina com o vestido vermelho vestido.,
Ela é um pouco provocadora quando é forte.,
Mas sob as frescuras posso dizer que há um coração de ouro,
Ela é uma rapariga muito boa que é uma verdadeira beleza.,
E o rabo-de-cavalo fá-la parecer uma beleza.,
Tenho de convidá-la para sair antes que envelheça.,
Tenho de convidá-la para sair antes que envelheça.
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Querida, por favor.
Posso levar-te a casa?
Bem…
Ela está a dançar agora com um tipo chamado Nick.,
Ele é muito suave. acha que parece muito esperto.,
Mas ela está a olhar para o meu caminho e o seu tempo eu arrisquei,
Por isso, vou até lá e pego na mão dela.,
And I will shake it out to a rock N roll band,
'Til the night is over and its time for one last dance,
Até que a noite acabe e o seu tempo para uma última
danca,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Querida, por favor.
Posso levar-te a casa?
Por isso, vamos.),
Vamos.),
Consigo ver a Tina com o seu vestido vermelho.
no,
Ela é um pouco provocadora quando é forte.,
Mas debaixo das frescuras posso dizer que há um coração de ouro, ela é uma rapariga muito boa que uma verdadeira beleza,
E o rabo-de-cavalo fá-la parecer uma beleza.,
Tenho de convidá-la para sair antes que envelheça.,
Tenho de convidá-la para sair antes que envelheça. Eu quero levar
tu em casa, em casa, em casa,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Quero levar-te para casa, para casa, para casa,
Querida, por favor.…
Posso levar-te a casa?
Por isso, vamos.),
Vamos.),