Sheryl Crow — The Na-Na Song letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Na-Na Song" de Sheryl Crow.

Letra

Video countdown cyber phallic optics
Profligate talk shows scrounging for a topic
Rock a buy gravy train cradle’s gonna rock me 37 million’s what Larry Parker got me World War XIV my first Sony
Beatles wrote the Nike song and called it macaroni
Billy Jean Burger King chauvinist pig pen
U.S. Army only wants a few straight men
Na na na na na na na na na na na na
Panaflex Soloflex Genuflect Pope
What the world needs now is babies, gun and hope
Guardian angel dust in the wind cries Mary
Wanna be Madonna but the price is too high, very
Perfect rhythm Nazis in the pagan rhythm nation
Everybody’s equal in the glow of radiation
Gotta four-wheel drive and I park it in the driveway
When I get drunk I drive it on the parkway
Gotta get a TV set for my car
Tonight’s the Battle of the Network Stars
Na-na, na-na na-na, na-na na-na na-na
Na-na, na-na na-na, na-na na-na na-na
Sanaflush Bud-Bowl makin' me sick
Cause anybody in a helmet looks just like a dick
Steely Dan rather be hammer than a nail
The Serbs, the Poles, and the check’s in the mail
Eat sleep live die fucking record label
G Gordon Liddy under the table, table, table
Clarence Thomas organ grinder Frank Dileo’s dong
Maybe if I’d him I’d have had a hit song
Na-na, na-na na-na, na-na na-na na-na

Tradução da letra

Vídeo countdown cyber phallic optics
Falinhas mansas à procura de um tópico
Rock a buy gravy train cradle vai dar-me 37 milhões foi o que o Larry Parker me deu na XIV Guerra Mundial a minha primeira Sony
Os Beatles escreveram A Canção Nike e chamaram-lhe macaroni.
Billy Jean Burger King chauvinist pig pen
O Exército dos EUA só quer alguns homens heterossexuais.
Na Na Na Na Na na na na na na na na
Papa Genuflexo De Panaflex
O que o mundo precisa agora é de bebés, armas e esperança.
Pó de anjo da guarda no vento chora Maria
Quero ser a Madonna mas o preço é muito alto, muito
Os Nazis do ritmo perfeito na nação do ritmo pagão
Todos são iguais no brilho da radiação.
Tenho de andar às quatro rodas e estaciono-o na entrada.
Quando me embebedo, conduzo-o no parque.
Tenho de arranjar um televisor para o meu carro.
Esta noite é a batalha das estrelas da rede
Na-na, na-na na-na na-na na-na na-na
Na-na, na-na na-na na-na na-na na-na
Sanaflush Bud-Bowl deixa-me doente.
Porque qualquer um de capacete parece uma pila
Steely Dan prefere ser martelo do que prego
Os sérvios, os polacos e o cheque estão no correio.
Come sleep live die, morre a porra de uma editora discográfica.
G Gordon Liddy Debaixo da mesa, mesa, mesa
Clarence Thomas organ grinder Frank Dileo dong
Se eu o tivesse feito, talvez tivesse uma canção de sucesso.
Na-na, na-na na-na na-na na-na na-na