Sheryl Crow — It Don't Hurt letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It Don't Hurt" de Sheryl Crow.

Letra

It don’t hurt like it did
I can sing my song again
It don’t hurt like it did
I can sing my song again
Scraped the paper off the wall
I put down carpet in the hall
I left no trace of you at all
And I can sing my song again
I don’t dream 'cause I don’t sleep
The moon is hanging like your hat
The sun comes up well I don’t see
Curtains tied up like a bat
The electric man looks good today
Well, maybe not, well, I’m trying hard
Trying hard to feel that way
The electric man’s a good place to start
Took your paintings off the wall
That one of me that you call «doll»
I added on 'cause the house was feeling small
Now I can sing my song again
I don’t think of you no more
Except for everyday or two
I don’t think of you no more
Except for in between the sun and the moon
Packed up and moved out after all
Bulldozed the house and watched it fall
That blessed sight I still recall
I can sing my song again
I can sing my song again
It don’t hurt like it did, it hurts worse
Who do I kid
Woo-ooh?

Tradução da letra

Não dói como doeu.
Posso cantar a minha canção outra vez
Não dói como doeu.
Posso cantar a minha canção outra vez
Raspou o papel da parede.
Pus a Carpete no corredor.
Não deixei nenhum rasto de TI.
E posso cantar a minha canção outra vez
Não sonho porque não durmo
A lua está pendurada como o teu chapéu
O sol nasce bem não vejo
Cortinas amarradas como um morcego
O homem elétrico parece bem hoje.
Bem, talvez não, bem, estou a esforçar-me muito.
A tentar sentir-me assim
O homem eléctrico é um bom lugar para começar
Tirou os seus quadros da parede.
Aquele de mim a quem chamas "boneca"»
Eu acrescentei porque a casa estava a sentir-se pequena.
Agora posso cantar a minha canção outra vez
Já não penso em ti.
Excepto para todos os dias ou dois
Já não penso em ti.
Excepto entre o sol e a lua
Arrumei tudo e mudei-me.
Destruiu a casa e viu-a cair.
Essa visão abençoada ainda me lembro
Posso cantar a minha canção outra vez
Posso cantar a minha canção outra vez
Não dói como dói, dói ainda mais.
Quem é que eu brinco?
Woo-ooh?