Shankar Ehsaan Loy — Where's The Party Tonight (From "Kabhi Alvida Naa Kehna") letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Where's The Party Tonight (From "Kabhi Alvida Naa Kehna")" de Shankar Ehsaan Loy.
Letra
Do you feel alright
Wanna naach all night
Dance with me baby, won’t you dance with me all night
Won’t you party party party, won’t you run the floor all night
Pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein
Sapno ke din hain, sapno ki raaten
Ho goonjen hai dil ke taraane
Bajne hain geet suhaaneh
Behke hai saare deewane
Toh nach le nach le all night
Where’s the party tonight
On the dance floor
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Where’s the party tonight
Dance with me baby, won’t you dance with me all night
Won’t you party party party, won’t you run the floor all night
Wanna naach all night (2)
Do you feel alright
Wanna naach all night
Pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein
Sapno ke din hain, sapno ki raaten
Yaroon yarie doostie hain
Yeh na ho to, bolo kya yeh zindgi he
Ho goonje hai dil ke taraane
Bajne hain geet suhaaneh
Behke hai saare deewane
Toh nach le nach le all night
Where’s the party tonight
Somewhere down the road
On the dance floor
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Where’s the party tonight
Oh sajna, oh sajna
Tere bina main nahin
I Wanna go dancing (where's the), take you out (party tonight)
I Wanna go dancing, (where's the) let’s scream and shout (party tonight)
Jo meri manzil tha pagal jispe dil tha
Haan woh mujhe mil gaya
Phool jo mehka tha, jispe dil behka tha
Bahon mein woh khil gaya
Mehki hain pyaar ki raahen
Behki hain saari nigahen
Phaili hain khwabon ki baahen
Toh nachle nachle all night
Where’s the party tonight
Somewhere down the road
On the dance floor
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Where’s the party tonight
Nacch, naach all night
Get it right…
Meri yeh kahani, jiski hoon diwani
Woh hai diwana mera
Is crazy about me too
Jo hai dil ki rani usko bhi zabaani
Yaad hai fasana mera
Woh poori hui koi kahani
Mil gayi dil ki nishaani
Jhoom uthi yeh zindagani
Toh nachle nachle all night
So let’s dance tonight
(where's the party tonight
Somewhere down the road
On the dance floor
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Where’s the party tonight) — 2
I Wanna go dancing (where's the), take you out (party tonight)
I Wanna go dancing, (where's the) let’s scream and shout (party tonight)
Tradução da letra
Sentes-te bem?
Quero naach toda a noite
Dança comigo querida, não queres dançar comigo a noite toda
Não quer festa festa festa, não quer dirigir o chão toda a noite
Pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein
Sapno ke din hain, sapno ki raaten
Ho goonjen hai dil ke taraane
Bajne hain geet suhaaneh
Behke hai saare Deewane
Toh nach le nach le a noite toda
Onde é a festa hoje à noite?
Na pista de dança
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Onde é a festa hoje à noite?
Dança comigo querida, não queres dançar comigo a noite toda
Não quer festa festa festa, não quer dirigir o chão toda a noite
Wanna naach all night (2)
Sentes-te bem?
Quero naach toda a noite
Pyaare pyaare lamhe, pyaari pyaari baatein
Sapno ke din hain, sapno ki raaten
Yaroon yarie doostie hain
Yeh na ho to, bolo kya Yeh zindgi he
Ho goonje hai dil ke taraane
Bajne hain geet suhaaneh
Behke hai saare Deewane
Toh nach le nach le a noite toda
Onde é a festa hoje à noite?
Algures no fim da estrada
Na pista de dança
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Onde é a festa hoje à noite?
Oh sajna, Oh sajna
Tere Bina main nahin
I Wanna go dancing (where is the), take you out (party tonight)
Quero ir dançar, Vamos gritar e gritar.)
Jo meri manzil tha pagal jispe dil tha
Haan woh mujhe mil gaya
Fool jo mehka tha, jispe dil behka tha
Bahon mein woh khil gaya
Mehki hain pyaar ki raahen
Behki hain saari nigahen
Phaili hain khwabon ki baahen
Toh nachle nachle toda a noite
Onde é a festa hoje à noite?
Algures no fim da estrada
Na pista de dança
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Onde é a festa hoje à noite?
Nacch, naach toda a noite
Acertar…
Meri yeh kahani, jiski hoon diwani
Woh hai diwana mera
É louco por mim também
Jo hai dil ki rani usko bhi zabaani
Yaad hai fasana mera
Woh poori hui koi kahani
Mil gayi dil ki nishaani
Jhoom uthi yeh zindagani
Toh nachle nachle toda a noite
Então vamos dançar esta noite
(onde é a festa hoje à noite)
Algures no fim da estrada
Na pista de dança
Oh sapno ke din hain, sapno ki raatein
Onde é a festa esta noite?
I Wanna go dancing (where is the), take you out (party tonight)
Quero ir dançar, Vamos gritar e gritar.)