Shai Hulud — The Mean Spirits, Breathing letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Mean Spirits, Breathing" de Shai Hulud.

Letra

And only dead men beam.
There is no light in the loam.
Sparks in the ash
Exhume the light
Entomb breathing hate.
Vicious hearts are alive.
The noble are dead.
The earth thrives on the substance of its corpses.
Mean Spirits, breathing, befoul the air.
Above ground tread the wretched.
Destiny has been careless in how it’s filled our tombs.
What rots underground,
the remains scattered,
was a godsend to mankind:
Gentle hearts once nourished with hope and compassion.
As flesh judges flesh, bury the bodies bred in malice:
Spite will smother in soil.
And I would trade 1000 lives for you.
For one more moment in farewell.
One more mere moment.
1000 lives.
For you.

Tradução da letra

E apenas homens mortos transportam.
Não há luz no lombo.
Faíscas nas cinzas
Exumar a luz
Ódio respiratório.
Os corações viciosos estão vivos.
Os nobres estão mortos.
A terra prospera sobre a substância dos seus cadáveres.
Espíritos maus, a respirar, sujam o ar.
Acima do solo pisem Os Miseráveis.
O destino tem sido descuidado na forma como encheu os nossos túmulos.
O que apodrece no subsolo,
os restos dispersos,
foi uma dádiva para a humanidade:
Corações gentis outrora nutridos de esperança e compaixão.
Como a carne julga a carne, enterre os corpos criados em malícia.:
O ódio vai sufocar no solo.
E trocaria mil vidas por ti.
Por mais um momento em despedida.
Só mais um momento.
Mil vidas.
Para ti.