Shai Hulud — In The Mind And Marrow letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "In The Mind And Marrow" de Shai Hulud.

Letra

But puncture the skin and fracture the bone,
The present pain insists we are mortal.
Brother, a hammer to the knees disarms even the unassailable.
As you live, with every stir and exhalation, you are subject to death.
Justify this perfect disconnection from humanity.
A sentient form of heart and bone,
Of warmth and thought, and still you break the body.
Judgment has failed in the dominant.-
Warm flesh beaten cold.
A bloodless husk lies one shade from physical death.
Now, justify this perfect disconnection from humanity.
All of mankind demands to understand what is in your heart,
And how the hands become detached from the mind.
Dear mortal, we call you to account for the deeds of savagery.
You will answer to the living world.
Alas, not an uttered word.
Brother, you are in error.
What fires the core…
What moves the mind…
What enables the man…
Cancer in the mind and marrow,
An unacceptable disorder of cruel decision and shrewd awareness.
The living world is burning to treat the affliction,
To rip out the cancer.
For dear life.
No defense will mend a broken bone.
No words are healing bleeding wounds.
Let yourself bleed if you are to let blood.
Brother, you are in error.

Tradução da letra

Mas perfurar a pele e partir o osso,
A dor presente insiste que somos mortais.
Irmão, um martelo nos joelhos desarma até o inatacável.
Como você vive, com cada agitação e exalação, você está sujeito à morte.
Justificar esta perfeita desconexão com a humanidade.
Uma forma sensível de coração e osso,
De calor e pensamento, e ainda assim partes o corpo.
O julgamento falhou no dominante.-
Carne quente espancada.
Uma casca sem sangue está a uma sombra da morte física.
Agora, Justifica esta separação perfeita da humanidade.
Toda a humanidade exige compreender o que está no teu coração.,
E como as mãos se distanciam da mente.
Querido mortal, chamamos-te para explicar os feitos da selvajaria.
Responderás ao mundo vivo.
Infelizmente, nem uma palavra pronunciada.
Irmão, estás enganado.
O que dispara o núcleo…
O que move a mente…
O que permite ao homem…
Cancro na mente e na medula,
Uma desordem inaceitável de decisão cruel e de consciência perspicaz.
O mundo vivo está a arder para tratar a aflição.,
Para arrancar o cancro.
Pela vida querida.
Nenhuma defesa vai reparar um osso partido.
Não há palavras que curem feridas sangrentas.
Deixa-te sangrar se queres deixar sangue.
Irmão, estás enganado.