Shahram Shabpareh — Gereftar letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Gereftar" de Shahram Shabpareh.

Letra

لب تو مزه ی قنده بوسه هات مثل عسل
حرف تو ترانه و گفتنیات مثل غزل
چشم تو سیاهه مثل شب
شب پر ستاره
خم ابروی تو رو قوس و قزح نداره
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
عزیزم دلم سر راهته
نگو بعشق کسی اسیر شدی
دل عاشقم گرفتارته
اگه ترکم کنی من میمیرم
چه کنم اسیر عشقتم عزیزم
خنده ی قشنگ تو به یه دنیا می ارزه
وقتی اشکت میریزه تنم برات میلرزه
قربون نازو ادات قدو بالات برم من
قربون چشم سیات قر غمزه هات برم من
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
عزیزم دلم سر راهته
نگو بعشق کسی اسیر شدی
دل عاشقم گرفتارته
لب تو مزه ی قنده بوسه هات مثل عسل
حرف تو ترانه و گفتنیات مثل غزل
چشم تو سیاهه مثل شب
شب پر ستارهخم ابروی تو رو قوس و قزح نداره
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
عزیزم دلم سر راهته
نگو بعشق کسی اسیر شدی
دل عاشقم گرفتارته
اگه ترکم کنی من میمیرم
چه کنم اسیر عشقتم عزیزم
خنده ی قشنگ تو به یه دنیا می ارزه
وقتی اشکت میریزه تنم برات میلرزه
قربون نازو ادات قدو بالات برم من
قربون چشم سیات قر غمزه هات برم من
نگو ازم خسته شدی سیر شدی
عزیزم دلم سر راهته
نگو بعشق کسی اسیر شدی
دل عاشقم گرفتارته

Tradução da letra

Os teus lábios sabem a Mel.
As tuas palavras e canções são como sonetos.
Os teus olhos estão negros, como a noite.
Noite estrelada
Ele não tem a tua sobrancelha dobrada.
Não me digas que estás farto de mim. estás cheio.
Querida, estou a caminho.
Não me digas que foste capturada pelo amor de alguém.
O coração do meu amante está ocupado contigo.
Se me deixares, eu morro.
Que se lixe, sou o prisioneiro do teu amor, querida.
O teu belo riso vale um mundo.
Quando as tuas lágrimas caírem, eu tremo por ti.
Obrigado, Nazo.
Obrigado, Sayat eye, a tua tristeza. Eu vou.
Não me digas que estás farto de mim. estás cheio.
Querida, estou a caminho.
Não me digas que foste capturada pelo amor de alguém.
O coração do meu amante está ocupado contigo.
Os teus lábios sabem a Mel.
As tuas palavras e canções são como sonetos.
Os teus olhos estão negros, como a noite.
Noite estrelada, não tens sobrancelhas, nem cóclea.
Não me digas que estás farto de mim. estás cheio.
Querida, estou a caminho.
Não me digas que foste capturada pelo amor de alguém.
O coração do meu amante está ocupado contigo.
Se me deixares, eu morro.
Que se lixe, sou o prisioneiro do teu amor, querida.
O teu belo riso vale um mundo.
Quando as tuas lágrimas caírem, eu tremo por ti.
Obrigado, Nazo.
Obrigado, Sayat eye, a tua tristeza. Eu vou.
Não me digas que estás farto de mim. estás cheio.
Querida, estou a caminho.
Não me digas que foste capturada pelo amor de alguém.
O coração do meu amante está ocupado contigo.