Shahin Najafi — Party Siasi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Party Siasi" de Shahin Najafi.
Letra
جون شما جای من نیست امروز اینجا
فردا حرف در میارن شاهین اینا
اهل کوکول و دودول وسوسول بازین
بگو رفقا ما یکی رو بیخیال شن
مشروب ؟نه مرسی من اهلش نیستم
نخ نکش جون دادا نزده بیستم سردرد میگیرم از ریتم دیسکو
برو به دی جی بگو یه بار موتسارت برو
منو ول کنین نمی خوام برم تو اتاق
چرا لختم من لباسم کو الاغ
سرم داره گیج میره وسط مث اسکولا
یکی وتکا میده بهم،میگم:نه !کولا
من لختم و وسط دارم می چرخم
از سر و کولم بالا دارن میرن دخترا
زوم کردن همه دوربینا رو شومبولم
حالا وقتشه برم ایرانو آزاد کنم
لباس رزم و تفنگ و پرچمم کو
میکروفن یه لحظه بده به من عمو
همه برپا به نام وطن برجا داداش حالتو بکن مهمونا سرپان
نفرین به شما خائنان نفرین دایی تو کردی و داغه
حالیت نیس تفنگم و بده به من اسدلله
کجان فداییای وطن و شازده ها؟
مش قاسم جاسوس ِ خودفروخته
رفته تو بی بی سی و داره اخبار میگه
آقا دروغ چرا؟ تا قبر آ آ آ
پول کمتر میداد ویس آف آمریکا
ما یه همشهری داشتیم اتفاقن
با ده ملیونم نرفت صدا و سیما
الانم فرار کرده همینجاس
حرف زور نمی خورن قیاس آبادیا
حرکت دستا رو ایول
لرزش سینه ها رو ایول
هیکل خانوما رو ایول
مغز و شعورهارو ایول
ارزش حرفا رو ایول
قیمت مردارو ایول
هیبت دستگاه رو ایول
مست و پاتیلارو ایول
حرکت دستا رو ایول
لرزش سینه ها رو ایول
هیکل خانوما رو ایول
مغز و شعورهارو ایول
ارزش حرفا رو ایول
قیمت مردارو ایول
هیبت دستگاه رو ایول
چن میلیون اوستا رو ایول
اخلاق رکن اصلیه مملکته
عامل همبستگیه امته
در کتاب فرج الدوخلیه
من تحت الناف علم الدولیه
آمده که در ضم عیش و عشرت
من یه راه دیگه برم؟ لوطیا رخصت!
حاجی نوش بزن توش ما هم روش
بخدا اگه حال کنه اینجوری جرج بوش
شما تبرک داری و عنایت می کنی که داری ما رو می کنی هدایت می کنی
شما مطلقی وما هیچ نبفهمیم
نبفهمیم قصه ی ما بید همین
نبفهمیم فرق نفت و اتمو
آقا بحث سیاسی نکن تو دیسکو
اومدیم حال کنیم جوو خراب نکن
معترضی برو تو خونت اعتراض کن
اصن کی گفته که وضعو اوضامون بده
شما که اونور آبی !پس تز نده
اینجا چیزی نداره اصن قیمتی
از گوشت و برنجم نیس صحبتی
بنزین مث آبه تو دست هرکی
همه چای نفت دارن تو خونه شخصی
هر دختری سه تا شوهر داره کمه؟
سه تا صیغه ای هم روش واسه کار دیگه
ژاپنی ها تو کفن از صنعتمون
همه جا نقل مجلس قدرتمون
پارازیت مارازایت کشک کجایی؟
ماهواره میبینیم مث شوکولات دایی
آزادی مطلقه سانسور نیستو
شب جمعه قلهک و قلیون و پیستو
کسی آمار نمیگیره تو نخت نیستو
دس تو دس مست و رقص و دیسکو
ما حالمون خوبه ولی تو باور نکن(از سید علی صالحی)
دایی جان بیا جاتو با ما عوض کن
Tradução da letra
Não pertences aqui hoje.
Eles vão falar amanhã, Hawks.
Cocol e Dickwell.
Digam-lhes para soltarem alguém, rapazes.
Vinho ?Não, obrigado. Não sou dela.
Não use fio dental, sou a vigésima dor de cabeça do ritmo disco.
Vai dizer ao DJ. vai uma vez Mozart.
Não quero entrar no quarto.
- Porque estou nu? - Estou bem vestida.
A minha cabeça está a ficar tonta, como um estudioso.
Alguém me vetka, eu digo que não !Cola.
Estou nu e no meio estou a virar
Vão lá para cima, Meninas.
A ampliar todas as câmaras.
Agora está na hora de libertar o Irão.
Onde está o meu fato de combate, a minha arma e a minha bandeira?
Dê-me o microfone por um segundo, tio.
Toda a gente em nome da tua terra natal, mano, vai-te foder, convidado, sarpan.
Malditos traidores, Amaldiçoem o vosso tio e está quente.
Não estás a perceber. dá-me a minha arma, asadella.
Onde estão a pátria e os sacrifícios do Príncipe?
Mesh Qasim spy vendeu-se
Ele está na BBC e está a contar as notícias.
Senhor, porquê mentir? Para a cova.
Menos dinheiro. Vozes americanas.
Tínhamos um cidadão. eles aconteceram.
Ele não aceitou os meus 10 milhões.
Ele já escapou. ele está aqui.
Não estão a ser pressionados, a analogia Abadiana.
Belo movimento de mão.
Abana os seios.
Belo corpo feminino.
Inteligência e inteligência.
Vale a pena.
O preço de um bom homem.
Maravilha! Da hora!
Bêbado e pathillaro.
Belo movimento de mão.
Abana os seios.
Belo corpo feminino.
Inteligência e inteligência.
Vale a pena.
O preço de um bom homem.
Maravilha! Da hora!
Chen El Avesta! É!
A ética é o principal pilar da nação.
O agente de solidariedade do Emmett.
No livro de Faraj al-dawkhili
Estou sob alanaf Alam Al-Dahli.
Vem em nome de Deus.
Devo ir por outro caminho? Permissão Lutea!
Haji, Diverte-te.
Juro por Deus, o George Bush seria assim.
Estás a abençoar-nos e a abençoar-nos por nos liderares.
És absoluta e não entendemos nada.
Não nos digas que é a nossa história da Willow.
Não entendemos a diferença entre petróleo e átomo.
Não fale politicamente, Senhor. na discoteca.
Estamos aqui para nos divertirmos. não estragues o Joe.
Manifestante, vá para sua casa. protesto.
Quem disse que era mau?
Estás azul !Por isso, não tese.
Não há nada aqui. de todo.
Não é carne e arroz.
A gasolina é como água nas mãos de todos.
Todos têm chá de óleo numa casa privada.
Todas as raparigas têm três maridos.
Três concubinas para outro trabalho.
Os japoneses estão no manto da nossa indústria.
Em todo o lado o Parlamento cita o nosso poder
Onde você está?
Vemos satélites como o tio chocolate.
Liberdade divorciada não é censura.
Pináculo e pistoleiro de sexta-feira à noite
Ninguém recebe estatísticas.
Des U Des drunk and dancing and disco
Estamos bem, mas não acreditas em mim.)
Tio John, venha trocar de lugar connosco.