Sezen Aksu — Uzaklarda Bir Çizgide letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Uzaklarda Bir Çizgide" de Sezen Aksu.
Letra
Bir martı tek başına uçuyordu maviliklerde
Ellerim içindeydi ellerinin
Güneş bembeyaz bir kordu, yakıyordu yeryüzünü
Saçlarım dağılmıştı göğsüne
Buram buram bir buhar yükseliyordu topraktan
Yanağım yanağına değiyordu
Uzak bir gri çizgide birleşiyordu gökle deniz
Kızgın kumlar tenimizi dağlıyordu
Ve biz ikimiz gölgesindeydik bir salkım söğüdün
Ölümsüz bir sevgi parlıyordu gözlerinde
Yüreğimdeydi yüreğin, tutuşuyorduk
Bir yangın büyüyordu gitgide
Bir martı tek başına uçuyordu maviliklerde
Uzak bir gri çizgide birleşiyordu gökle deniz
Ve bir yerlerde vahşi bir kısrak koşuyordu doludizgin
Geçmişten geleceğe
Ve biz ikimiz gölgesindeydik bir salkım söğüdün
Ölümsüz bir sevgi parlıyordu gözlerinde
Yüreğimdeydi yüreğin, tutuşuyorduk
Bir yangın büyüyordu gitgide
Tradução da letra
Uma gaivota voava sozinha no Blues
As minhas mãos estavam nas tuas mãos.
O sol era um cordão branco, queimando a Terra
O meu cabelo estava no teu peito
Havia um vapor a sair da Terra.
A minha bochecha estava a tocar na tua bochecha.
O céu e o mar convergiram numa linha cinzenta distante
As areias furiosas cauterizam a nossa pele.
E estávamos ambos na sombra de um bando de Salgueiros.
Um amor imortal brilhou nos teus olhos
O teu coração estava no meu coração, estávamos a arder
Um fogo estava crescendo e crescendo
Uma gaivota voava sozinha no Blues
O céu e o mar convergiram numa linha cinzenta distante
E algures uma potra Selvagem estava a correr
Do passado ao futuro
E estávamos ambos na sombra de um bando de Salgueiros.
Um amor imortal brilhou nos teus olhos
O teu coração estava no meu coração, estávamos a arder
Um fogo estava crescendo e crescendo