Sezen Aksu — Eskidendi, Çok Eskiden letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Eskidendi, Çok Eskiden" de Sezen Aksu.
Letra
Hani erken inerdi karanlık
Hani yağmur yağardı inceden
Hani okuldan, işten dönerken
Işıklar yanardı evlerde
Mevsimler kimseyi dinlemezken
Hani çocuklar gibi zaman nedir bilmezken
Hani herkes arkadaş
Hani oyunlar sürerken
Hani çerçeveler boş
Hani körkütük sarhoş gençliğimizden
Hani şarkılar bizi henüz bu kadar incitmezken
Eskidendi, eskidendi, çok eskiden
Şimdi ay usul, yıldızlar eski
Hatıralar gökyüzü gibi
Gitmiyor üzerimizden
Geçen geçti
Geçen geçti
Hadi geceyi söndür kalbim
Şimdi uykusuzluk vakti
Gençlik de geceler gibi eskidendi
Hani herkes arkadaş
Hani oyunlar sürerken
Hani çerçeveler boş
Hani körkütük sarhoş gençliğimizden
Hani şarkılar bizi henüz bu kadar incitmezken
Eskidendi, eskidendi, çok eskiden
Hani herkes arkadaş
Hani oyunlar sürerken
Kimse bize ihanet etmemiş
Biz kimseyi aldatmamışken
Hani biz kimseye küsmemiş
Hani hiç kimse ölmemişken
Eskidendi, eskidendi
Tradução da letra
Sabes, quando a escuridão desceu mais cedo?
Lembras-te quando choveu?
Sabes, no regresso da escola e do trabalho?
As luzes estavam acesas nas casas
Quando as estações não dão ouvidos a ninguém
Quando não se conhece o tempo como as crianças
Sabes, amigos de toda a gente.
Sabes quando é que os jogos vão acontecer?
As molduras estão vazias.
Da nossa juventude embriagada
Sabes quando as canções ainda não nos magoam tanto?
Costumava ser, costumava ser, há muito tempo
Agora a Lua é usul, as estrelas são velhas
Memórias como o céu
Não nos apanhes.
Passando por
Passando por
Vá lá, apaga a noite o meu coração
Agora é hora da insónia
A juventude costumava ser como a noite
Sabes, amigos de toda a gente.
Sabes quando é que os jogos vão acontecer?
As molduras estão vazias.
Da nossa juventude embriagada
Sabes quando as canções ainda não nos magoam tanto?
Costumava ser, costumava ser, há muito tempo
Sabes, amigos de toda a gente.
Sabes quando é que os jogos vão acontecer?
Ninguém nos traiu.
Enquanto não traímos ninguém
Pensei que não estávamos zangados com ninguém.
Quando ninguém estava morto
Costumava ser, costumava ser