Sergio Endrigo — La donna del Sud letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La donna del Sud" de Sergio Endrigo.

Letra

Una donna di nome Maria
? Arrivata stanotte dal Sud
? Arrivata col treno del sole
Ma ha portato qualcosa di pi?.
Ha portato due labbra di corallo
E I suoi occhi son grandi cos?,
Mai nessuno che l’abbia baciata
A nessuno ha mai detto di s?.
Maria, Maria, Maria
Ha posato le cesta d’arance
E mi ha dato la mano perch?
La portassi lontano per sempre,
La tenessi per sempre con me.
Io le ho dato la mano ridendo
E non gliel’ho lasciata mai pi?,
Poi siam corsi veloci nel vento
Per non farci trovare quaggi?.
Maria, Maria, Maria
Una donna di nome Maria
? Arrivata stanotte dal Sud
? Arrivata col treno del sole
Ma ha portato qualcosa di pi?.

Tradução da letra

Uma mulher chamada Maria
? Chegou do Sul esta noite
? Chegou ao comboio do sol
Mas ele trouxe mais alguma coisa?.
Trouxe dois lábios de coral
E os olhos dele são grandes o quê?,
Nunca ninguém a beijou.
Já alguém te falou de s?.
Maria, Maria, Maria
Ele deitou as cestas Cor-De-Laranja
E apertou - me a mão porquê?
Levem-na para sempre.,
Fica comigo para sempre.
Apertei-lhe a mão a rir
E nunca mais lho deixei?,
Então corremos depressa ao vento
Então não podemos ser encontrados aqui?.
Maria, Maria, Maria
Uma mulher chamada Maria
? Chegou do Sul esta noite
? Chegou ao comboio do sol
Mas ele trouxe mais alguma coisa?.