Сергей Васюта и Сладкий сон — Любимый Город letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Любимый Город" de Сергей Васюта и Сладкий сон.

Letra

Пусть никому не будет скучно в этот вечер,
Пусть не грустит никто и грусть пройдет.
И зажигая окна словно свечи,
Город мой вновь оживет.
Любимый город знакомые места,
Милее нету вас и это неспроста.
Любимый город ты стал еще добрей,
Еще родней, еще светлей.
Любимый город.
Пусть никому не страшно в этот вечер,
И друга рядом верного рука.
И дружеский совет, что душу лечит,
И полная любви река.
Любимый город знакомые места,
Милее нету вас и это неспроста.
Любимый город ты стал еще добрей,
Еще родней, еще светлей.
Любимый город.
Любимый город знакомые места,
Милее нету вас и это неспроста.
Любимый город ты стал еще добрей,
Еще родней, еще светлей.
Любимый город знакомые места,
Милее нету вас и это неспроста.
Любимый город ты стал еще добрей,
Еще родней, еще светлей.

Tradução da letra

Deixe que ninguém não vai se cansar nesta noite,
Não deixe que ninguém é triste e a tristeza vai passar.
E inflamar a janela como se fosse uma vela,
A minha cidade, será reencarnado.
O favorito da cidade, local familiar,
O mais querido não tem e isso não é por acaso.
O favorito da cidade, tornou-se ainda mais bonitos,
Ainda a respeito, ainda светлей.
O favorito da cidade.
Deixe a ninguém, com medo de esta noite,
E do outro lado a fiel mão.
E um conselho amigável, que cura a alma,
E cheia de amor para o rio.
O favorito da cidade, local familiar,
O mais querido não tem e isso não é por acaso.
O favorito da cidade, tornou-se ainda mais bonitos,
Ainda a respeito, ainda светлей.
O favorito da cidade.
O favorito da cidade, local familiar,
O mais querido não tem e isso não é por acaso.
O favorito da cidade, tornou-se ainda mais bonitos,
Ainda a respeito, ainda светлей.
O favorito da cidade, local familiar,
O mais querido não tem e isso não é por acaso.
O favorito da cidade, tornou-se ainda mais bonitos,
Ainda a respeito, ainda светлей.