Сергей Трофимов — Московская песня letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Московская песня" de Сергей Трофимов.
Letra
Всю ночь на улице мело,
И за окном белым-бело,
И толще справочника
Свежий календарь.
И дворник, маленький таджик,
С лопатой по двору кружит
На языке Хайяма
Матеря январь.
Забыты праздники давно,
Как прошлогоднее кино,
Сюжет которого
Не вспомнить никому.
А я несу тебе цветы,
Чтобы скорей узнала ты О том, что мне пока
Известно одному.
Я знаю точно, растает лёд,
В тиши полночной
Иволга запоёт.
И рыжею девчонкой,
Тёплою ото сна,
В озябший мир придёт Весна.
Прогноз погоды — снегопад,
В заторах улицы стоят,
Машины, как сугробы
С выхлопной трубой.
И из приёмников-FM
Непобедимый «Bonny M»
Поёт, как на Багамах
Плещется прибой.
Народ торопится, скользит,
Теряя варежки в грязи,
Ко входу в недра
Всепогодного метро.
И я с цветами под пальто,
Спешу сказать тебе про то,
Что вопреки прогнозам метеобюро…
Я знаю точно, растает лёд,
В тиши полночной
Иволга запоёт.
И рыжею девчонкой,
Тёплою ото сна,
В озябший мир придёт Весна.
К палатке с надписью «Табак»
Какой-то уличный остряк,
Приклеил объявленье «Лыжи на прокат».
Но шутки гражданам не в кайф,
Поскольку в их привычный драйв
Так неожиданно вмешался снегопад.
Пенсионеры и врачи,
Негоцианты и ткачи
В стихийном бедствии
Теперь одна семья.
И только бойкий карапуз,
Похожий на большой арбуз,
Сидит на санках, улыбаясь,
Как и я…
Он знает точно, растает лёд,
В тиши полночной
Иволга запоёт.
И рыжею девчонкой,
Тёплою ото сна,
В озябший мир придёт Весна.
Мы знаем точно, растает лёд,
В тиши полночной
Иволга запоёт.
И рыжею девчонкой,
Тёплою ото сна,
В озябший мир придёт Весна.
В озябший мир придёт Весна.
В озябший мир придёт Весна
Tradução da letra
Durante toda a noite na rua melo,
E de fora da janela com o branco-branco,
E mais grosso de referência rápida
Fresco calendário.
E o zelador, um pequeno tajik,
Com a pá de corte circulando
Na linguagem de Khayyam
Матеря janeiro.
Esquecido, uma festa muito tempo,
Como ano passado desenvolve cinema,
O enredo do que
Não se lembrar de ninguém.
E eu trago-te flores,
Para depressa aprendeu a você Sobre o que eu ainda
É conhecido um.
Eu sei exatamente, derreterá o gelo,
No silêncio de полночной
Oriole запоет.
E рыжею menina,
Теплою do sono,
Em озябший o mundo virá a Primavera.
Previsão do tempo — a queda de neve,
Em congestionamentos ruas estão,
A máquina, como desvios de
Com um tubo de escape.
E dos receptores de FM
Invencível "Bonny M»
Canta, como nas Bahamas
Chapinhar do surf.
O povo correndo, desliza,
Perder luvas na lama,
A entrada do subsolo
Todas as estações de metrô.
E eu com flores debaixo do casaco,
Apresso-me a dizer-te sobre,
Que, apesar das previsões de метеобюро…
Eu sei exatamente, derreterá o gelo,
No silêncio de полночной
Oriole запоет.
E рыжею menina,
Теплою do sono,
Em озябший o mundo virá a Primavera.
A tenda com a inscrição "o Tabaco»
Algum de rua остряк,
Colei объявленье "Esqui de aluguel".
Mas, piadas cidadãos no sharkscope.,
Como habitual drive
Assim, de repente, interveio a queda de neve.
Os aposentados e os médicos,
Негоцианты e tecelões
No desastre
Agora uma família.
E só desenvolto criança,
Semelhante ao grande melancia,
Sentada em um trenó, sorrindo,
Como eu…
Ele sabe exatamente, derreterá o gelo,
No silêncio de полночной
Oriole запоет.
E рыжею menina,
Теплою do sono,
Em озябший o mundo virá a Primavera.
Nós sabemos exatamente, derreterá o gelo,
No silêncio de полночной
Oriole запоет.
E рыжею menina,
Теплою do sono,
Em озябший o mundo virá a Primavera.
Em озябший o mundo virá a Primavera.
Em озябший o mundo virá a Primavera