Сергей Ноябрьский — Залюблю letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Залюблю" de Сергей Ноябрьский.
Letra
Всего пять долгих лет, а будь — то век,
Мир прятался в окно.
Рябина бусинки роняла в снег,
Пьянила как вино.
Писал морозный иней на стекле,
Роскошные штрихи.
И вспоминалось ночью мне,
Как были мы с тобой близки…
Я залюблю тебя настолько,
Насколько хватит сил моих…
Пусть будет сладостным и горьким,
Вино, в бокале на двоих…
Я залюблю тебя настолько,
Насколько хватит сил моих!!!
Пусть будет сладостным и долгим,
Такое счастье на двоих!!!
Всего пять долгих лет, а будь — то век…
Немые холода.
И одиночество и тот же снег,
Что выпал на года.
Чуть зримой нитью вьется седина,
И на душе тоска.
А в сердце боль одна, и ты одна,
И слез твоих река…
Всего пять долгих лет, а будь — то век…
Одни, мы видим сны.
И оба ждем, когда растопит снег,
Дыхание весны.
Какое счастье — мне любимым быть,
В краю, где лишь мечты!
Какое счастье — мне любимой быть,
И знать, что где-то ты!
Tradução da letra
Em apenas cinco longos anos, e se era,
O mundo estava a esconder-me na janela.
Rowan cordão роняла em neve,
Пьянила como o vinho.
Escreveu gelado de geada no vidro,
Luxo toques.
E вспоминалось, de noite, me,
Como nós estávamos com você perto de…
Eu залюблю te tão,
Quanto a força de meus…
Que seja doce e o amargo,
O vinho, um copo de vinho para duas pessoas…
Eu залюблю te tão,
Quanto a força dos meus!!!
Que seja doce e longo,
É a felicidade a dois!!!
Em apenas cinco longos anos, e se era…
Mudos frio.
E a solidão e mesmo neve,
Que caiu no ano.
Pouco visível fio dental acaba de cabelos brancos,
E a alma de saudade.
E no coração a dor de um, e você é uma,
E as lágrimas de teus rio…
Em apenas cinco longos anos, e se era…
Sozinhos, nós vemos sonhos.
E ambos estão à espera para derreter a neve,
A respiração da primavera.
Que felicidade para mim é um dos favoritos,
Na beira, onde apenas sonhos!
A felicidade — me o favorito para ser,
E saber que você é!