Сергей Наговицын — Каждому свое letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Каждому свое" de Сергей Наговицын.
Letra
Что ты лаешь масть, что мне рвёшь портки,
Что ты слюни льёшь на песок.
У меня есть мать, у тебя щенки,
Дак уйми же свой голосок.
Ведь у меня есть мать, у тебя щенки,
Дак уйми же свой голосок.
И откуда злость на тюремный мир,
Что ты шею рвёшь до крови.
У тебя есть кость, у меня чифир
Что же нам делить ты пойми.
Нутебя есть кость, у меня чифир
Что же нам делить ты пойми.
Я до нит промок, да и ты дрожишь,
Но хозяин твой сосунок.
Я ж отбуду срок, а ты отбудешь жизнь
На двоих один нам звонок.
Ну я отбуду срок, а ты отбудешь жизнь
На двоих дадут нам звонок.
Что ты лаешь масть, что мне рвёшь портки,
Что ты слюни льёшь на песок.
У меня есть мать, у тебя щенки
Дак уйми же свой голосок.
Ведь у меня есть мать, у тебя щенки,
Дак уйми же свой голосок.
Ведь я отбуду срок, а ты отбудешь жизнь
На двоих один нам звонок.
Ведь я отбуду срок, а ты отбудешь жизнь
На двоих один нам звонок.
Tradução da letra
O que você лаешь naipe, que me рвешь портки,
O que você babando льешь na areia.
Tenho mãe, eu te filhotes,
Pato уйми mesmo a sua voz.
Afinal, eu tenho mãe, eu te filhotes,
Pato уйми mesmo a sua voz.
E de onde a raiva na prisão mundo,
O que você pescoço рвешь para o sangue.
Você tem osso, tenho чифир
O que devemos compartilhar você entenda.
Нутебя tem osso, tenho чифир
O que devemos compartilhar você entenda.
Eu até nits, esquivando-se, sim e você дрожишь,
Mas o senhor teu otário.
Eu bem отбуду a posse, e tu отбудешь vida
Para dois, um-nos uma chamada.
Bem, eu отбуду a posse, e tu отбудешь vida
Para dois vão dar-nos uma chamada.
O que você лаешь naipe, que me рвешь портки,
O que você babando льешь na areia.
Tenho mãe, eu te filhotes
Pato уйми mesmo a sua voz.
Afinal, eu tenho mãe, eu te filhotes,
Pato уйми mesmo a sua voz.
Afinal, eu отбуду a posse, e tu отбудешь vida
Para dois, um-nos uma chamada.
Afinal, eu отбуду a posse, e tu отбудешь vida
Para dois, um-nos uma chamada.