Сергей Маврин — Пусть настанет завтра letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Пусть настанет завтра" de Сергей Маврин.

Letra

Эта смерть не спешит,
Ей торопиться нельзя,
Делает вид, что спт,
Закрыв от света глаза…
Кровь — та, что бродит в тебе,
Мертвая кровь-чума,
Сколько таких в толпе —
Знает лишь смерть одна.
Кайф от ночи, а потом шок,
Страх, за ним усталось…
От любви осталась
Лишь одна молитва —
Но есть ли Бог?!
Пусть настанет завтра!
Пусть настанет завтра,
В мире черно-красном
В мире обреченных,
Где жизнь вне закона,
Ты проходишь сквозь мир,
Мир смотрит сам сквозь тебя,
Он стал совсем другим,
Узнав, что в тебе спрятан яд…
Вдруг понимаешь, что жизнь
Не все рассказала тебе,
И снег, что еще лежит здесь,
Так безупречно бел…
Небо — радость и бездна…
Но оно не дрогнет
От агоний молний,
Время не застынет
Черной смолой,
Мертвой листвой
Если ты исчезнешь…

Tradução da letra

Esta morte não tem pressa,
Ela se apressar para não,
Finge que cpv,
Fechando os olhos da luz…
Sangue — o que anda em ti,
Morta de sangue-praga,
Quantas dessas no meio da multidão —
Só conhece a morte.
Um zumbido da noite, e depois do choque,
O medo, por ele усталось…
O amor ficou
Apenas uma oração —
Mas se existe um Deus?!
Deixe virá amanhã!
Deixe chegará amanhã,
Em um mundo preto-e-vermelho
Em um mundo condenado,
Onde a vida fora-da-lei,
Você passa através do mundo,
O mundo olha mesmo através de ti,
Ele tornou-se diferente,
Saber que em ti escondido o veneno…
De repente, você percebe que a vida
Não os contei-te,
E a neve, que ainda está aqui,
Assim impecavelmente branco…
Céu — a alegria e o abismo…
Mas não vacile
De агоний de raios,
O tempo não vai endurecer
Alcatrão preto,
Morto folhagem
Se você исчезнешь…