Сергей Маевский — По лезвию ножа letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "По лезвию ножа" de Сергей Маевский.
Letra
Жила-была на свете романтика-душа,
Любила вольный ветер, за ним по всюду шла.
Рубашка нараспашку — водка, кореша.
И вывела кривая на лезвие ножа.
По лезвию ножа, осколки за спиной,
Романтика — душа, этапы да конвой.
По лезвию ножа, в черном белый свет,
Романтика — душа, назад дороги нет.
По горным перевалам, по тундре, по тайге,
по синим океанам — по всюду на легке.
А раненое сердце кричало ей иди,
но только не сбивайся со своего пути.
Припев: тот же Часто спотыкалась, била губы в кровь,
И кровью умываясь, поднималась вновь.
Из года в год больнее, таяла душа,
Чем дальше, тем сильнее несло на виражах.
Припев: тот же
Tradução da letra
Era a luz de um romance-uma alma,
Amava o meu vento, para ele, estava em toda a parte.
Camisa abotoado — vodka, jogo de erros.
E levantou-a curva da lâmina de uma faca.
A lâmina da faca, fragmentos atrás,
O romance de uma alma, fases sim um comboio.
A lâmina da faca, em preto, branco luz,
O romance de uma alma, não há como voltar.
De passos alpinos, a tundra, a floresta,
sobre o azul do oceano — em todos os lugares em que é mais fácil.
E a ferida do coração gritou ela vai,
mas não сбивайся de seu caminho.
Refrão: mesmo muitas Vezes спотыкалась, bata os lábios em sangue,
E o sangue умываясь, subiu de novo.
Ano após ano, dói, таяла alma,
Quanto mais longe, mais forte o levou a curvas.
Refrão: o mesmo