Сергей Кристовский — Навсегда letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Навсегда" de Сергей Кристовский.

Letra

А за окнами погас свет,
И не нужно для двоих слов.
У него в кармане 100 лет,
У нее в подушке 100 снов.
А за окнами зимы пух,
Вновь осенний приняла пост.
У него следы ее губ,
У нее букет из трех роз.
И навсегда светлые чувства останутся здесь.
И навсегда души откроют.
И никогда беды не сломят, которых не честь.
И небеса обвенчают любовью.
А за окнами погас день,
И катился над землей звон,
И дрожала от свечи тень,
И метался в простынях стон.
Тихо месяц над землей плыл,
И дышала за стеной ночь.
Скоро будет у нее сын,
Скоро будет у него дочь=)
И навсегда светлые чувства останутся здесь.
И навсегда души откроют.
И никогда беды не сломят, которых не честь.
И небеса обвенчают любовью.

Tradução da letra

E por janelas, as luzes se apagaram,
E não precisa de duas palavras.
No bolso de 100 anos,
A almofada de 100 sonhos.
E de fora das janelas do inverno, pooh,
Novamente outono tomou post.
Ele tem os traços dos lábios de,
Ela tem um buquê de três rosas.
E para sempre claros os sentimentos permanecerão aqui.
E para sempre a alma vai abrir.
E nunca desgraças não quebrá que não o honra.
E o céu обвенчают amor.
E para as janelas se apagou dia,
E de roldão sobre a terra zumbido,
E tremia de velas de sombra,
E jogou na lençóis gemido.
Silêncio de um mês sobre a terra flutuando,
E respirava atrás do muro da noite.
Em breve vai filho,
Em breve, será ele tem uma filha=)
E para sempre claros os sentimentos permanecerão aqui.
E para sempre a alma vai abrir.
E nunca desgraças não quebrá que não o honra.
E o céu обвенчают amor.