Сергей Кот Lightbeat — Посидим На Дорогу letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Посидим На Дорогу" de Сергей Кот Lightbeat.

Letra

Дожди, дожди, метели, метели,
А мы куда-то спешили, а мы куда-то летели.
Летели-летели, искали дорогу,
Наконец-то огни, вот осталось немного.
Ну что ж, давай посидим, посидим — помолчим у порога.
Ну что ж, давай посидим, посидим — помолчим на дорогу.
Ты подожди, ведь я на пределе.
Нервы ни к черту, да и связки подсели.
А снег все идет, снег ложится — не тает.
Ну что ж брат, давай посидим, посидим — не растаем.
Ну что ж, давай посидим, посидим — помолчим у порога.
Ну что ж, давай посидим, посидим — помолчим на дорогу.
Ну что ж, давай посидим, посидим — помолчим у порога.
Ну что ж, давай посидим, посидим — помолчим на дорогу.
Дожди, дожди, метели, метели,
А мы куда-то спешили, а мы куда-то летели.
Ну что ж, давай посидим, посидим — помолчим у порога.
Ну что ж, давай посидим, посидим — помолчим на дорогу.

Tradução da letra

As chuvas, chuvas, tempestades de neve, tempestades de neve,
E nós, de um lugar correndo, e nós, para onde o estavam voando.
Voou-voou, procurando o caminho,
Finalmente as luzes, aqui resta um pouco.
Bem, vamos lá senta, senta — fazer uma breve pausa na porta.
Bem, vamos lá senta, senta — texto para a estrada.
Você tá, porque eu estou no limite.
Os nervos nem para o inferno, sim e porta-viciados.
A neve está a neve cai — não derrete.
Bem, irmão, vamos, senta, senta — não растаем.
Bem, vamos lá senta, senta — fazer uma breve pausa na porta.
Bem, vamos lá senta, senta — texto para a estrada.
Bem, vamos lá senta, senta — fazer uma breve pausa na porta.
Bem, vamos lá senta, senta — texto para a estrada.
As chuvas, chuvas, tempestades de neve, tempestades de neve,
E nós, de um lugar correndo, e nós, para onde o estavam voando.
Bem, vamos lá senta, senta — fazer uma breve pausa na porta.
Bem, vamos lá senta, senta — texto para a estrada.