Сергей Безруков — Гой ты, Русь, моя родная... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Гой ты, Русь, моя родная..." de Сергей Безруков.
Letra
Хаты — в ризах образа…
Не видать конца и края —
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за корогодом
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех,
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
«Кинь ты Русь, Живи в раю!" —
Я скажу: «Не надо рая,
Дайте родину мою».
Tradução da letra
Cabana — em vestes de imagem…
Não vi o final e borda —
Apenas o azul é uma merda olhos.
Como захожий богомолец,
Eu olho em teus campos.
E низеньких околиц
Звонно чахнут álamo.
Cheira a maçã e mel
De igrejas teu manso Salvou.
E movimentado por корогодом
Em prados alegre place.
A fuga de hortelã ponto
No приволь verdes lech,
Meu encontro, como um brinco,
Chamada menina risos.
Se крикнет do rei santo:
"Kinh você Russ, Viver no paraíso!" —
Eu vou dizer: "Não preciso do paraíso,
Dê-pátria minha".