Сергей Артемьев — Людмила letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Людмила" de Сергей Артемьев.
Letra
Остановить бы ей бой часов,
Закрыть все двери разом на засов.
Ей ни к чему печаль, она ей ни к чему.
Ей все-равно что люди говорят.
Она итак все знает, пусть простят,
За что ей этот мир опять жестокий без него!
Припев:
Она в первый день искала счастье,
На второй день, рвала душу на части,
А на третий день — просто так простила,
— Людмила.
Она в первый день искала счастье,
На второй день, рвала душу на части,
А на третий день — просто так простила,
— Людмила.
Она подпишет снова приговор,
Она так видеть хочет его вновь.
И просит небо чтоб на миг вернуть свою любовь…
Остановить бы ей бой часов,
Закрыть все двери срочно на засов.
А слезы пусть уйдут ее под проливным дождем!
Припев:
Она в первый день искала счастье,
На второй день, рвала душу на части,
А на третий день — просто так простила,
— Людмила.
Она в первый день искала счастье,
На второй день, рвала душу на части,
А на третий день — просто так простила,
— Людмила.
Она в первый день искала счастье,
На второй день, рвала душу на части,
А на третий день — просто так простила,
— Людмила.
Она в первый день искала счастье,
На второй день, рвала душу на части,
А на третий день — просто так простила,
— Людмила.
Tradução da letra
Parar-lhe-ia a luta horas,
Fechar todas as portas, uma vez na fechadura.
Ela nada de tristeza, ela a nada.
Ela ainda o que as pessoas dizem.
Ela então conhece todas as coisas, deixe para ser perdoado,
Por que ela o mundo mais uma vez feroz sem ele!
Refrão:
Ela no primeiro dia, estava procurando a felicidade,
No segundo dia, apanhava a alma em pedaços,
E no terceiro dia, exatamente em prol de,
— Ludmila.
Ela no primeiro dia, estava procurando a felicidade,
No segundo dia, apanhava a alma em pedaços,
E no terceiro dia, exatamente em prol de,
— Ludmila.
Ela assina novamente a sentença de,
Ela quer ver novamente.
E pede aos céus para que, por um momento, trazer de volta o seu amor…
Parar-lhe-ia a luta horas,
Fechar todas as portas de urgência na fechadura.
E as lágrimas vão deixar-lo com a chuva!
Refrão:
Ela no primeiro dia, estava procurando a felicidade,
No segundo dia, apanhava a alma em pedaços,
E no terceiro dia, exatamente em prol de,
— Ludmila.
Ela no primeiro dia, estava procurando a felicidade,
No segundo dia, apanhava a alma em pedaços,
E no terceiro dia, exatamente em prol de,
— Ludmila.
Ela no primeiro dia, estava procurando a felicidade,
No segundo dia, apanhava a alma em pedaços,
E no terceiro dia, exatamente em prol de,
— Ludmila.
Ela no primeiro dia, estava procurando a felicidade,
No segundo dia, apanhava a alma em pedaços,
E no terceiro dia, exatamente em prol de,
— Ludmila.