Serge Reggiani — Ma fille letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma fille" de Serge Reggiani.

Letra

Ma fille, mon enfant
Je vois venir le temps
O tu vas me quitter
Pour changer de saison
Pour changer de maison
Pour changer d’habitudes
J’y pense chaque soir
En guettant du regard
Ton enfance qui joue
A rompre les amarres
Et me laisse le got
D’un accord de guitare
Tu as tant voyag
Et moi de mon ct
J’tais souvent parti
Des Indes l’Angleterre
On a couru la Terre
Et pas toujours ensemble
Mais chaque retour
Nos mains se rejoignaient
Sur le dos de velours
D’un chien qui nous aimait
C’tait notre faon
D’tre bons compagnons
Mon enfant, mon petit
Bonne route… Bonne route
Tu prends le train pour la vie
Et ton cњur va changer de pays
Ma fille, tu as vingt ans
Et j’attends le moment
Du premier rendez-vous
Que tu me donneras
Chez toi ou bien chez moi
Ou sur une terrasse
O nous voquerons
Un rire au coin des yeux
Le chat ou le poisson
Qui partageaient nos jeux
O nous pellerons
Les annes de ton nom
A vivre sous mon toit
Il me semble parfois
Que je t’avais perdue
Je vais te retrouver
Je vais me retrouver
Dans chacun de tes gestes
On s’est quitts parents
On se retrouve amis
Ce sera mieux qu’avant
Je n’aurai pas vieilli
Je viendrai simplement
Partager tes vingt ans
Mon enfant, mon petit
Bonne route… Bonne route
Sur le chemin de la vie
Nos deux cњurs vont changer de pays.

Tradução da letra

Minha filha, minha filha
Estou a ver a hora a chegar.
Estás a deixar-me
Para mudar a estação
Para mudar de casa
Para mudar os hábitos
Penso nisso todas as noites.
Cuidar
A tua infância a brincar
Para quebrar as amarras
And leaves me The got
De um acorde de guitarra
Viajas há tanto tempo.
E eu da minha TC
Eu calo-me muitas vezes.
Da Índia à Inglaterra
Nós gerimos a terra
E nem sempre juntos
Mas cada retorno
As nossas mãos juntas
Na parte de trás do veludo
De um cão que nos amava
Foi a nossa fawn.
Dre bons companheiros
Minha filha, minha pequenina
Boa estrada ... boa estrada
Apanhas o comboio para toda a vida.
E o teu coração mudará de país
Minha filha, tens 20 anos.
E estou à espera do momento
A partir da primeira nomeação
Que me vais dar
Tu ou eu
Ou num terraço.
Nós falaremos
Um riso no canto dos teus olhos
Gato ou peixe
Que partilharam os nossos jogos
Vamos limpar
Os anos do teu nome
Viver debaixo do meu tecto
Parece-me que às vezes
Que te perdi
Eu encontro-te.
Eu encontro-me.
Em cada um dos seus gestos
Deixámos os pais.
Conhecemos amigos.
Será melhor do que antes
Não vou envelhecer.
Eu vou.
Partilhe os seus vinte anos
Minha filha, minha pequenina
Boa estrada ... boa estrada
A caminho da vida
Os nossos dois corações vão mudar de país.