Serge Lama — Les Vagues De La Mer letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Vagues De La Mer" de Serge Lama.
Letra
Les vagues de la mer
Sont des baisers
Que la mer vient poser
Quand elle s’ennuie d’attendre
Les vagues de la mer
Sont des baisers,
Le sable tend sa joue
A cette femme tendre
Le sort des marins
Est entre ses mains,
La mer est une maîtresse
Et tous les bateaux
Qui vont sur son dos
Meurent un jour de ses caresses
Les vagues de la mer
Sont des serpents
Que la mer vient poser
Sur les genoux des femmes
Les vagues de la mer
Sont des serpents
Qui viennent doucement
Empoisonner leur âme
Le sort des marins
Est entre ses mains,
La mer est une maîtresse
Et tous les bateaux
S’habillent de beau
Pour mériter ses caresses
Les vagues de la mer
Sont des mouchoirs
Que la mer a tressés
Pour consoler les rêves
Les vagues de la mer
Sont des mouchoirs
Dont les filles se font parfois
Des robes neuves
Le sort des marins
Est entre ses mains,
La mer est une maîtresse
Et tous les bateaux
Qui l’ont dans la peau
Meurent un jour de ses caresses
Tradução da letra
As ondas do mar
São beijos
Deixa o mar descer
Quando ela está aborrecida à espera
As ondas do mar
São beijos,
A areia estende a bochecha
A esta terna mulher
O destino dos marinheiros
Está nas suas mãos,
O mar é uma amante
E todos os barcos
Que vão atrás dele
Morre um dia das suas carícias
As ondas do mar
São cobras
Deixa o mar descer
De joelhos das mulheres
As ondas do mar
São cobras
Que vêm gentilmente
Envenenar a sua alma
O destino dos marinheiros
Está nas suas mãos,
O mar é uma amante
E todos os barcos
Veste-te bem.
Para merecer as suas carícias
As ondas do mar
São lenços de assoar e de bolso
Que o mar travou
Para consolar os sonhos
As ondas do mar
São lenços de assoar e de bolso
Que Raparigas às vezes têm
Vestidos novos
O destino dos marinheiros
Está nas suas mãos,
O mar é uma amante
E todos os barcos
Que o têm na pele
Morre um dia das suas carícias