Serge Lama — La Femme Qu'On Aime letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Femme Qu'On Aime" de Serge Lama.

Letra

Et comme la première fois
Mon coeur trébuche
Au coeur de toi.
Et pourtant mon Dieu, que d’absences
Et que de larmes contenues
Dans tes silences
Qui donc es-tu?
Connaît-on la femme qu’on aime
Après plus, plus de vingt ans
Sans doute pas plus que soi-même
Pourtant…
Tu es la reine de ma chambre
Et comme la première fois
Tu fais Décembre
Quand tu t’en vas.
Et pourtant mon Dieu que de guerres
Et que de morts inavouées
au cimetière
De tes pensées.
Connaît-on la femme qu’on aime
Après plus, plus de vingt ans
Sans doute pas plus que soi-même
Pourtant…
Tu es la reine d’un royaume
Dont je ne serai jamais roi
Et mon «at home»
Il est chez toi.
Que Dieu fasse que je te donne
Après tellement d’années d’enfer
Un bel automne
avant l’hiver.
Aime-t-on la femme qu’on aime
Après plus de vingt ans
A peu près autant que soi-même
Le temps
Nous fait récolter ce qu’on sème
Longtemps…

Tradução da letra

E como da primeira vez
O meu coração tropeça
No teu coração.
E ainda assim, meu Deus, apenas ausências
E que continha lágrimas
No teu silêncio
Quem são vocês?
Conhecemos a mulher que amamos
Depois de mais de vinte anos
Provavelmente não mais do que tu.
Ainda…
És a Rainha do meu quarto.
E como da primeira vez
Você faz dezembro
Quando te fores embora.
E ainda assim meu Deus só guerras
E a de mortes não reveladas
no cemitério
Os teus pensamentos.
Conhecemos a mulher que amamos
Depois de mais de vinte anos
Provavelmente não mais do que tu.
Ainda…
Tu és a rainha de um reino.
Do qual nunca serei rei
E o meu "em casa"»
Ele está em tua casa.
Que Deus me faça dar-te
Depois de tantos anos de inferno
Um belo outono
antes do inverno.
Amamos a mulher que amamos
Depois de mais de vinte anos
Tanto como tu.
Tempo
Faz-nos colher o que semeamos
Longo…