Serge Lama — Je Ne Veux Pas Parler letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Ne Veux Pas Parler" de Serge Lama.
Letra
De cette part de cris que
Taisent les murmures,
De cette part de boue
Que cachent les ramures
Je ne veux pas parler.
De cette part de rouille
En dessous l’or des grilles,
De cette part qui ment
Dans mes serments aux filles,
Je ne veux pas parler.
Je veux parler d’amour,
Je veux parler d’espoir,
Dans les champs alentour
J’ai brisé les miroirs.
Les alouettes volent
Et le ciel n’est plus noir,
Quand on tue les paroles,
Quand on tue les paroles.
De cette part de bruit que
Cache la musique,
Cette part de Russie
Qui ronge l’Amérique,
Je ne veux pas parler.
De ce squelette en pleurs
Que le soleil maquille,
De cette part de coeur
Que nous mangeons aux filles,
Je ne veux pas parler.
Je veux parler d’amour,
Je veux parler d’espoir,
Laver le petit jour
De l’adieu des mouchoirs,
Quand les avions décollent,
Non, le ciel n’est plus noir,
Quand on tue les paroles,
Quand on tue les paroles,
Je ne veux pas parler.
Je suis né pour me taire
Et pour faire rêver
Les âmes solitaires
Et pour les consoler
De la douleur profonde
D'être venus au monde
Et de n’avoir personne à qui parler.
Tradução da letra
Desta parte de gritos que
Silêncio os sussurros,
Desta parte da lama
O que escondem os ramos
Não quero falar.
Desta parte da ferrugem
Abaixo do ouro das grades,
Desta parte que mente
Nos meus juramentos às raparigas,
Não quero falar.
Quero falar de amor,
Quero falar sobre esperança.,
Nos campos circundantes
Parti os espelhos.
Cotovias voam
E o céu já não é negro,
Quando matas palavras,
Quando matas palavras.
Desta parte do ruído que
Esconder a música,
Esta parte da Rússia
Que roe na América,
Não quero falar.
Deste esqueleto chorão
Deixa o sol fazer as pazes,
Desta parte do coração
Que comemos às raparigas,
Não quero falar.
Quero falar de amor,
Quero falar sobre esperança.,
Lavar o pequeno dia
Da despedida dos lenços de assoar,
Quando os aviões descolarem,
Não, o céu já não é negro,
Quando matas palavras,
Quando matas palavras,
Não quero falar.
Nasci para ficar em silêncio.
E para te fazer sonhar
Almas solitárias
E confortá-los
Dor profunda
Ter vindo ao mundo
E não ter ninguém com quem falar.