Serge Lama — Cela m'ennuie tous ces cortèges letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cela m'ennuie tous ces cortèges" de Serge Lama.

Letra

Cela m’ennuie tous ces cortèges
Mais il faut bien parler aux yeux
A Noël il faut de la neige
Pour que les pauvres croient en Dieu
A Pâques les cloches qui sonnent
A la guerre il faut des tambours
Aux culs des rois il faut des trônes
Aux femmes des serments d’amour
Oui tout cela m’ennuie et même
J’aimerai rentrer àcheval
Aux tuileries oùest le peuplent
Et le masque et le carnaval
Le peuple a besoin de légendes
Encore plus que de pain et d’eau
Ils sont des milliers qui m’attendent
Qui ne verront que mes chevaux
Ainsi donc pour la joie des gosses
En grande pompe et le sabre au flanc
J’aurai la France pour carrosse
Tirépar six étalons blancs
Si j’aime mes soldats sans peine
La foule m’est un animal
Donc j’ai dix fois plus peur pour Yenne
Que des écarts de mon cheval

Tradução da letra

Aborrece-me todas estas procissões.
Mas tens de falar com os olhos.
No Natal leva neve
Para que os pobres creiam em Deus
Na Páscoa os sinos que tocam
Na guerra você precisa de tambores
Para os cus dos Reis precisas de tronos
Às mulheres juramentos de amor
Sim, tudo isso me aborrece e até mesmo
Gostaria de voltar para Cheval.
Para as Tulherias onde está povoada
E a máscara e o carnaval
As pessoas precisam de lendas
Mais do que pão e água
Há milhares à minha espera.
Que só verão os meus cavalos
Para a alegria das crianças
Grande bomba e sabre no flanco
Vou mandar a França para a carruagem.
Fuzilado por seis garanhões brancos
Se amo os meus soldados sem dor
A multidão é um animal para mim
Então tenho dez vezes mais medo pela Yenne
Apenas desvios do meu cavalo