Serge Gainsbourg — Du jazz dans le ravin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Du jazz dans le ravin" de Serge Gainsbourg.
Letra
coute
Cest toi qui conduis ou moi?
Cest moi, bon alors tais-toi
Y a du whisky dans la bote gants
Et des amricaines t as qu taper dedans
coute
coute un peu a, poupe
T entends? Mon air prfr
Mets-moi la radio un peu plus fort
Et naie pas peur, j vais pas aller dans les dcors
Soudain
Juste avant Monte-Carlo
Cest a, cest a cest l manque de pot
Vl qu la Jaguar fait une embarde
Et droit devant la vl qui pique dans le foss
Et pendant que tout deux agonisaient
La radio, la radio a continu d gueuler
Demain on les ramassera la petite cuillre
Tradução da letra
ouvir
Estás a conduzir ou estou eu?
Sou eu, então Cala-te.
Há uísque nas luvas do barco.
E as raparigas americanas têm de entrar
ouvir
custou um pouco a, stern
Ouviste? My air prfr
Põe o rádio um pouco mais alto.
E não tenhas medo, não vou ao dcors.
Repente
Pouco antes de Monte Carlo
É uma falta de erva.
Vl que o Jaguar faz um embarde
E mesmo à frente do vl que pica no foss.
E enquanto ambos estavam em agonia
O rádio, o rádio continuou a gawl
Amanhã vamos buscá-los.