Serge Gainsbourg — Cha Cha Cha Du Loup letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cha Cha Cha Du Loup" de Serge Gainsbourg.

Letra

Connais tu l’histoire que me racontait ma nounou,
C’est une belle histoire que j’ecoutais sur ses genoux,
Si le coeur t’en dit, ma jolie, ecoute moi,
Je vais te la dire vive voix.
Il (c)tait une fille douce et tendre comme toi,
Toute aussi gentille, se promenait dans les bois,
Et voil soudain, qu’en chemin, elle apper§ oit,
Le grand m (c)chant loup aux abois,
Ouh ouh ouh cha cha cha du loup X3
Tu es encore l’age o№ les filles ont peur de nous,
Tu es bien trop sage pour venir sur mes genoux,
Mais je t’aime bien, ne crains rien, approche toi,
Je ne te mangerais pas.
Ne sois pas cruelle, viens dans mes bras ma jolie,
Viens plus prЄt ma belle et ne tremble pas ainsi,
Je ne te ferais aucun mal je ne suis pas,
Le grand m (c)chant loup aux abois,
Ouh ouh ouh cha cha cha du loup X3

Tradução da letra

Sabes a história que a minha ama me estava a contar?,
É uma bela história que ouvi no colo dele.,
Se o coração te diz, Minha linda, ouve-me.,
Digo-te isto oralmente.
Ele (c)era uma menina doce e terna como você,
Da mesma forma, caminhava na floresta,
E de repente, no caminho, ela aparece,
Le grand M (C)chant loup aux abois,
Ouh ouh ouh cha cha Cha du loup X3
Ainda tens idade. as raparigas têm medo de nós.,
És demasiado sábio para me ajoelhar,
Mas eu gosto de ti, não temas nada, aproxima-te,
Eu não te comia.
Não sejas cruel, vem nos meus braços minha linda,
Venha mais prtt minha linda e não treme assim,
Eu não te magoaria.,
Le grand M (C)chant loup aux abois,
Ouh ouh ouh cha cha Cha du loup X3