Serge Gainsbourg — Ces Petits Riens letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ces Petits Riens" de Serge Gainsbourg.
Letra
Mieux vaut ne penser rien que de pas penser dutout,
Rien c’est d (c)ja, rien c’est d (c)ja beaucoup,
On se souvient de rien et puisqu’on oublie tout,
Rien c’est bien mieux que tout.
Mieux vaut ne penser rien que de pas penser vous,
Ca ne me vaut rien, ca ne me vaut rien dutout
Mais comme si de rien (c)tait je pense tout,
Ces petits riens qui me venaient de vous,
Si c'(c)tait trois fois rien, trois fois rien entre nous,
Evidemment ca ne fait pas beaucoup,
Ce sont ces petits riens que j’ai mis bout bout,
Ces petits riens qui me venaient de vous.
Mieux vaut pleurer de rien que de rire de tout,
Pleurer pour un rien c’est d (c)ja beaucoup,
Mais vous, vous n’avez rien dans le coeur d (c)ja vous,
Je vous envie, je vous en veux, beaucoup,
Ce sont ces petits riens qui me venaient de vous,
Les voulez vous tenez que voulez vous,
Moi je ne veux pour rien au monde plus rien de vous,
Pour Єtre vous faut Єtre moiti© fou.
Tradução da letra
É melhor não pensar em nada do que não pensar em dutout.,
Nada é D (C) ja, nada é D (C) Ja much,
Não nos lembramos de nada e desde que esquecemos tudo,
Nada é muito melhor do que tudo.
É melhor não pensar em nada do que não pensar em ti.,
Não vale nada, não vale nada.
Mas como se nada (c) fosse silencioso penso que tudo,
Aqueles riens que vieram de TI,
Se é três vezes nada, três vezes nada entre nós,
Obviamente não faz muito.,
Estas são as pequenas coisas que juntei.,
Aquelas gargalhadas que me vieram de ti.
É melhor chorar por nada do que rir de tudo.,
Chorar por nada é D (C) Ja muito,
Mas você, você não tem nada no coração D (C)ja você,
Invejo-te, odeio-te, muito,
Foram estes riens que vieram de TI.,
Quero que segures o que queres,
Não quero mais nada no mundo. nada de TI.,
Tens de ser meio louco.