Serenity — To India's Shores letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "To India's Shores" de Serenity.

Letra

She wears a ruby necklace
She’s got those emerald eyes
Her pace is graceful and her words are wise
Hoping my pleading could get the treaty signed
I tried so hard and failed again
Then something’s changed her mind
So my time has come
Nothing is impossible, it can be done
A course no navigator’s sailed before
To india’s shores
The conquest of granada
Impossible, they said
But she has courage no one’s ever had
She proved them wrong and so will i My dream will never die
So my time has come
Nothing is impossible, it can be done!
I’ll sail into the west and showing everyone
That nothing is impossible, i’ll be the one
To find a course no navigator’s sailed before
To india’s shores
When i close my eyes
I see cities made of gold
In a land where nobody grows old
So my time has come
Nothing is impossible, it can be done!
I’ll sail into the west and showing everyone
That nothing is impossible, i’ll be the one
To find a course no navigator’s sailed before
To india’s shores

Tradução da letra

Ela usa um colar de rubis.
Ela tem aqueles olhos de esmeralda.
Seu ritmo é gracioso e suas palavras são sábias
Esperando que o meu pedido pudesse assinar o Tratado
Tentei tanto e falhei outra vez.
Então algo a fez mudar de ideias.
Chegou a minha hora.
Nada é impossível, pode ser feito.
Um curso que nenhum navegador navegou antes
Para as costas da Índia
A conquista de granada
Impossível, disseram eles.
Mas ela tem coragem que nunca ninguém teve
Ela provou-os errados e eu também o meu sonho nunca morrerá.
Chegou a minha hora.
Nada é impossível, pode ser feito!
Vou navegar para oeste e mostrar a todos
Que nada é impossível, serei eu
Para encontrar um rumo nenhum navegador navegou antes
Para as costas da Índia
Quando fecho os olhos
Vejo cidades feitas de ouro
Numa terra onde ninguém envelhece
Chegou a minha hora.
Nada é impossível, pode ser feito!
Vou navegar para oeste e mostrar a todos
Que nada é impossível, serei eu
Para encontrar um rumo nenhum navegador navegou antes
Para as costas da Índia