Señor Trepador — Dame un grito letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dame un grito" de Señor Trepador.
Letra
Dame un grito al oído cuando no tengas amigos,
cuando te pueda la vida cuenta conmigo.
Dame un grito al oído cuando te embargue la tristeza
y tus lágrimas se ahoguen entre mis hombros y tu niebla.
En cada gesto, en cada movimiento,
búscame, te daréla vida;
una sonrisa, una china o una vida,
cuenta conmigo para disfrutar de la vida.
Dame un grito al oído cuando no tengas amigos,
cuando te pueda la vida cuenta conmigo.
Dame un grito al oído cuando te embargue la tristeza
y tus lágrimas se ahoguen entre mis hombros y tu niebla.
Tres lunas sin dormir, no tienes ganas de reír,
el mundo se te echa encima.
¿Quéte sucede?, dímelo princesa,
deja de ahogar en alcohol tus penas.
Dame un grito al oído cuando no tengas amigos,
cuando te pueda la vida cuenta conmigo.
Dame un grito al oído cuando te embargue la tristeza
y tus lágrimas se ahoguen entre mis hombros y tu niebla.
Tradução da letra
Dá me um grito quando não tiveres amigos,
quando puder, conta comigo.
Dá me um grito ao ouvido quando te embargar a tristeza
e as tuas lágrimas afogam - se entre os meus ombros e o teu nevoeiro.
Em cada gesto, em cada movimento,
procura-me, eu dou-te a vida;
um sorriso, uma china ou uma vida,
conte comigo para aproveitar a vida.
Dá me um grito quando não tiveres amigos,
quando puder, conta comigo.
Dá me um grito ao ouvido quando te embargar a tristeza
e as tuas lágrimas afogam - se entre os meus ombros e o teu nevoeiro.
Três luas sem dormir, você não tem vontade de rir,
o mundo está em cima de ti.
O que se passa contigo? diz-me, princesa,
pára de afogar as tuas mágoas em álcool.
Dá me um grito quando não tiveres amigos,
quando puder, conta comigo.
Dá me um grito ao ouvido quando te embargar a tristeza
e as tuas lágrimas afogam - se entre os meus ombros e o teu nevoeiro.