Selena Gomez — Crush letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Crush" de Selena Gomez.
Letra
I guess I should’ve known
It wasn’t gonna end okay,
You’re such a trouble maker
But I like you just that way.
A bomb tick ticking with neither one of us to blame
Just like a countdown ready to blow
I sat around a lot and thought
About the world without you
And no matter what you think,
Everything is not about you
You think I’m still hung up on you
Well, baby it’s not true
Now look at me Your memories turn into dust
There is only one explanation
I wasn’t really in love
I wasn’t really in love
It was just a crush
It was just a crush
Sparks fly when we touch
It was never enough
It was just a crush
It was just a crush
Yeah
You found one the things you need
There’s nothing left to lose
The things I never wanna be I owe it all to you
You just can’t help yourself
It’s what you do
'Cause this is real life
Not your show
Now look at me The memories turn into dust
There is only one explanation
I wasn’t really in love
I wasn’t really in love
It was just a crush
It was just a crush
Sparks fly when we touch
It was never enough
It was just a crush
It was just a crush
Yeah
You’ll be fine,
Just find another girl
To kick around
Won’t be long
Until they all know what
I figured out
Now look at me The memories turn into dust
There is only one explanation
I wasn’t really in love
(I wasn’t really in love)
It was just a crush
(It just was a crush)
Sparks fly when we touched
It was never enough
It was just a crush
It was just a crush (It was just a crush)
Yeah
(It was just a crush)
It was just a crush
Yeah.
Tradução da letra
Acho que devia ter adivinhado.
Não ia acabar bem.,
És um causador de problemas.
Mas gosto de ti assim.
Uma bomba a fazer tique-taque com nenhum de nós para culpar
Tal como uma contagem decrescente pronta a explodir
Sentei-me muito e pensei:
Sobre o mundo sem ti
E não importa o que pensas,
Nem tudo é sobre ti
Achas que ainda estou apaixonado por ti?
Bem, querida não é verdade
Agora olha para mim as tuas memórias transformam-se em pó
Só há uma explicação.
Eu não estava realmente apaixonado.
Eu não estava realmente apaixonado.
Foi só uma paixoneta.
Foi só uma paixoneta.
Faíscas voam quando tocamos
Nunca foi suficiente
Foi só uma paixoneta.
Foi só uma paixoneta.
Sim
Encontraste uma das coisas que precisas
Não há mais nada a perder
As coisas que nunca quis ser devo-te tudo
Não consegues evitar
É o que tu fazes
Porque isto é a vida real
Não é o teu programa.
Agora olha para mim as memórias transformam-se em pó
Só há uma explicação.
Eu não estava realmente apaixonado.
Eu não estava realmente apaixonado.
Foi só uma paixoneta.
Foi só uma paixoneta.
Faíscas voam quando tocamos
Nunca foi suficiente
Foi só uma paixoneta.
Foi só uma paixoneta.
Sim
Vais ficar bem.,
Encontra outra rapariga.
Para dar pontapés
Não vai demorar.
Até que todos saibam o quê
Já percebi.
Agora olha para mim as memórias transformam-se em pó
Só há uma explicação.
Eu não estava realmente apaixonado.
(I was not really in love)
Foi só uma paixoneta.
(It just was a crush)
Faíscas voam quando tocamos
Nunca foi suficiente
Foi só uma paixoneta.
Era apenas uma paixoneta (era apenas uma paixoneta)
Sim
(It was just a crush)
Foi só uma paixoneta.
Sim.