Search The City — The Streetlight Diaries letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Streetlight Diaries" de Search The City.
Letra
Street lights carry me home tonight
And this will be the last time
That I ever make this drive
We haven’t talked in days
And it’s clear what you are trying to say
Things are changing and you keep running away
Street lights carry me home tonight
And this will be the last time
That I ever make this drive
It was the best it’s ever been
All good things must come to an end
And I’ll take one last breath tonight
And watch these headlights pass you by I can’t breathe with this burning in my chest
And you’ve got a history on your breath
That tells of scandals and secrets
I’ve got reasons for this
You’ve got heart shapes in ink
Yeah, you wear it on your sleeve
You’re so the one-liner, I’m such the critic
We’ve all been cynics once in our lives
And you talk about the hard times
Like you’ve had such a hard life
Should I be impressed
With how easy you undressed?
It was the best it’s ever been
All good things must come to an end
And I’ll take one last breath tonight
And watch these headlights pass you by I can’t breathe with this burning in my chest
And you’ve got a history on your breath
That tells of scandals and secrets
I’ve got reasons for this
I can’t breathe with this burning in my chest
And you’ve got a history on your breath
That tells of scandals and secrets
I’ve got reasons for this
The truth hurts and you’re killing me It was the best it’s ever been
All good things must come to an end
And I’ll take one last breath tonight
And watch these headlights pass you by I can’t breathe with this burning in my chest
And you’ve got a history on your breath
That tells of scandals and secrets
I’ve got reasons for this
Tradução da letra
As luzes da rua levam-me para casa esta noite.
E esta será a última vez
Que alguma vez faça esta viagem
Não falamos há dias.
E é claro o que estás a tentar dizer
As coisas estão a mudar e tu continuas a fugir.
As luzes da rua levam-me para casa esta noite.
E esta será a última vez
Que alguma vez faça esta viagem
Foi o melhor que já foi
Todas as coisas boas devem chegar ao fim
E vou dar um último suspiro esta noite
E vê estes faróis passarem por ti. não consigo respirar com esta queimadura no peito.
E tens uma história na tua respiração
Que fala de escândalos e segredos
Tenho razões para isto.
Tens formas de coração na tinta
SIM, usa-o na manga.
Você é o único encarte, eu sou o crítico
Todos fomos cínicos uma vez na vida
E falas dos tempos difíceis
Como se tivesses tido uma vida tão difícil.
Devo ficar impressionado?
Com a facilidade com que te despes?
Foi o melhor que já foi
Todas as coisas boas devem chegar ao fim
E vou dar um último suspiro esta noite
E vê estes faróis passarem por ti. não consigo respirar com esta queimadura no peito.
E tens uma história na tua respiração
Que fala de escândalos e segredos
Tenho razões para isto.
Não consigo respirar com esta queimadura no peito.
E tens uma história na tua respiração
Que fala de escândalos e segredos
Tenho razões para isto.
A verdade dói e estás a matar-me. foi o melhor que alguma vez foi.
Todas as coisas boas devem chegar ao fim
E vou dar um último suspiro esta noite
E vê estes faróis passarem por ti. não consigo respirar com esta queimadura no peito.
E tens uma história na tua respiração
Que fala de escândalos e segredos
Tenho razões para isto.