SDP — Du glaubst was sie sagen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Du glaubst was sie sagen" de SDP.

Letra

Du drückst dich rum in den Einkaufspassagen.
Und an den ganz grauen Tagen gehst du schauen, was sie in der Auslage haben.
Kannst den ganze Kram kaum nach Hause tragen.
Und die Reklame leuchtet so hell:
«Ja, was sie hier sehen ist das neueste Modell.
Sie sollten noch heute bestell’n.
Bald sind sie weg, die verkaufen sich schnell.
Und dazu haben wir noch den passenden Anzug.
Mensch, der steht ihnen doch ganz gut.
Zwei gepackt zum Preis von einem.
Ist das nicht ein Deal, kommt schlagen sie ein.»
Sie quatschen dich voll und auf einmal glänzt die Scheiße wie Gold, so wie Gold.
Ja sie lächeln dich an, so charmant, doch sie verarschen dich voll, voll.
Und du weißt, dass sie lügen, doch du glaubst was sie sagen.
Ja du weißt, dass sie lügen, doch du stellst keine Fragen.
(Strophe)
Du liegst wach und starrst an die Wand.
Und weil du Nachts nicht schlafen kannst, machst du den Fernseher an,
schaltest von Programm zu Programm.
Die Werbung leuchtet in den buntesten Farben:
«Sie könn' es haben, wenn sie jetzt zuschlagen!
Denken sie mal nach, was sie dabei sparen. Der Vertrag geht nur 24 Jahre.»
Und bei dem Quiz auf dem nächsten Programm, ist die Antwort leicht,
doch es ruft keiner an.
Vielleicht wirst du reich, also ruf einfach an.
Nur 50 Cent, du kommst bestimmt gleich ran.
Sie quatschen dich voll und auf einmal glänzt die Scheiße wie Gold, so wie Gold.
Ja sie lächeln dich an, so charmant, doch sie verarschen dich voll, voll.
Und du weißt, dass sie lügen, doch du glaubst was sie sagen.
Ja du weißt, dass sie lügen, doch du stellst keine Fragen.
(Bridge)
Was du nicht hast, brauchst du.
Was du hast, das brauchst du nicht mehr.
Was du nicht brauchst, kaufst du.
Und du kaufst und kaufst immer mehr.
Was du nicht hast, brauchst du.
Was du hast, das brauchst du nicht mehr.
Was du nicht brauchst, kaufst du.
Und du kaufst und kaufst immer mehr.
Sie quatschen dich voll und auf einmal glänzt die Scheiße wie Gold, so wie Gold.
Ja sie lächeln dich an, so charmant, doch sie verarschen dich voll, voll.
Und du weißt, dass sie lügen, doch du glaubst was sie sagen.
Ja du weißt, dass sie lügen, doch du stellst keine Fragen.
(Dank an Tim für den Text)

Tradução da letra

Andas por aí nos bares de compras.
E nos dias cinzentos você vai ver o que eles têm na exibição.
Mal consigo levar isto tudo para casa.
E o anúncio brilha tão intensamente:
"Sim, o que você vê aqui é o último modelo.
Devias pedir hoje.
Logo eles se foram, que vendem rapidamente.
E também temos o fato certo.
Meu, isso fica-te muito bem.
Dois carregados pelo preço de um.
Se isto não é um acordo, vem atacar um.»
Falam muito de TI e de repente a merda brilha como ouro, como ouro.
Sim, eles sorriem para ti, tão charmoso, mas lixam-te cheio, cheio.
E sabes que estão a mentir, mas acreditas no que eles dizem.
Sim, sabes que estão a mentir, mas não fazes perguntas.
(Estrofe)
Ficas acordado a olhar para a parede.
E porque não consegues dormir à noite, ligas a televisão.,
mudar de programa para programa.
A publicidade brilha nas cores mais coloridas:
"Podes ficar com ele, se atacares agora!
Pensa no que salvas. O contrato dura apenas 24 anos.»
E no questionário sobre o próximo programa, a resposta é fácil,
mas ninguém liga.
Talvez fiques rico, por isso liga-me.
Só 50 cêntimos, vais conseguir imediatamente.
Falam muito de TI e de repente a merda brilha como ouro, como ouro.
Sim, eles sorriem para ti, tão charmoso, mas lixam-te cheio, cheio.
E sabes que estão a mentir, mas acreditas no que eles dizem.
Sim, sabes que estão a mentir, mas não fazes perguntas.
(Ponte)
O que não tens, precisas.
O que tens, já não precisas.
O que não precisas, compra.
E você compra e compra mais e mais.
O que não tens, precisas.
O que tens, já não precisas.
O que não precisas, compra.
E você compra e compra mais e mais.
Falam muito de TI e de repente a merda brilha como ouro, como ouro.
Sim, eles sorriem para ti, tão charmoso, mas lixam-te cheio, cheio.
E sabes que estão a mentir, mas acreditas no que eles dizem.
Sim, sabes que estão a mentir, mas não fazes perguntas.
(Agradecimentos ao Tim pelo texto)