Scouting For Girls — It's Not About You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It's Not About You" de Scouting For Girls.

Letra

She said its not about you
it’s not about you, it’s me She said it’s not about you
it’s not about you, it’s me And sometimes its good
sometimes its bad
but living with you, well it’s driving me mad
And sometimes its good
sometimes its bad
but living with you is, well it’s becomming a drag
She’s a beautiful smile, she’s a gleam in your eye
dresses like a princess, playing games in your mind
Falling out of her top, runs a hand through her hair
playing so hard to get, cause she knows that you care
I dont know how to love you more, how to love you more
how to love you more, my friend
I dont know how to love you more, how to love you more
how to love you more, my…
I guess we got, i guess we got
i guess we got nothing to say
I guess we got, i guess we got
i guess we got…
It’s not about you (don't you go)
i guess we got
It’s not about you (don't you go)
i guess we got
And sometimes its good
sometimes its bad
but living with you, well it’s driving me mad
And sometimes its good
sometimes its bad
but living with you is, well it’s making me sad
So is this how it ends? Well nobody knows
she’ll be gone for a year and we’ll see how it goes
Moving out of your flat, slipping right through your hands
she’s a difficult girl and your a sillier man
I dont know how to love you more, how to love you more
how to love you more, my friend
I dont know how to love you more, how to love you more
how to love you more, my…
I dont know how to love you more, how to love you more
how to love you more, my friend
I dont know how to love you more, how to love you more
how to love you more, my…
I guess we got, i guess we got
i guess we got nothing to say
I guess we got, i guess we got
i guess we got…
It’s not about you (don't you go)
i guess we got
It’s not about you (don't you go)
i guess we got
It’s not about about you
(don't you go home, don’t you go home, don’t you leave me here alone)*3
(And sometimes its good
sometimes its bad
but living with you, well it’s driving me mad
And sometimes its good
sometimes its bad
but living with you is, well your driving me…)*1
I don’t know, i don’t know, i don’t know
how to love you, but i love you so I don’t know, i don’t know, i don’t know
why i love you, but i love you so I don’t know, i don’t know, i don’t know
why i love you, but i love you so I don’t know, i don’t know, i don’t know…
I guess we got, i guess we got
i guess we got nothing to say
I guess we got, i guess we got
i guess we got (nothing to say)*3
It’s not about about you
(don't you go home, don’t you go home, don’t you leave me here alone)*3
(And sometimes its good
sometimes its bad
but living with you, well it’s driving me mad
And sometimes its good
sometimes its bad
but living with you is, well your driving me…)*1

Tradução da letra

Ela disse que não é sobre ti.
não é sobre ti, é sobre mim. ela disse que não é sobre ti.
não é sobre ti, sou eu e às vezes é bom.
às vezes é mau.
mas viver contigo está a deixar-me louco.
E às vezes é bom
às vezes é mau.
mas viver contigo é, bem, está a tornar-se uma seca.
Ela é um lindo sorriso, ela é um brilho nos teus olhos
veste - se como uma princesa, a brincar na tua mente
Cair de cima dela, passar uma mão pelo cabelo dela
a fazer-se de difícil, porque ela sabe que te importas.
Não sei como te amar mais, como te amar mais
como te amar mais, meu amigo
Não sei como te amar mais, como te amar mais
como te amar mais, meu…
Acho que temos, acho que temos
acho que não temos nada a dizer.
Acho que temos, acho que temos
acho que temos…
Não é sobre ti (não vás)
acho que temos
Não é sobre ti (não vás)
acho que temos
E às vezes é bom
às vezes é mau.
mas viver contigo está a deixar-me louco.
E às vezes é bom
às vezes é mau.
mas viver contigo é, bem, está a deixar-me triste.
Então é assim que acaba? Bem, ninguém sabe.
ela vai estar fora um ano e veremos como corre.
Sair do teu apartamento, escorregar pelas tuas mãos
ela é uma rapariga difícil e o teu homem mais estúpido
Não sei como te amar mais, como te amar mais
como te amar mais, meu amigo
Não sei como te amar mais, como te amar mais
como te amar mais, meu…
Não sei como te amar mais, como te amar mais
como te amar mais, meu amigo
Não sei como te amar mais, como te amar mais
como te amar mais, meu…
Acho que temos, acho que temos
acho que não temos nada a dizer.
Acho que temos, acho que temos
acho que temos…
Não é sobre ti (não vás)
acho que temos
Não é sobre ti (não vás)
acho que temos
Não se trata de TI.
(don't you go home, don't you go home, don't you leave Me Here alone)*3
(E às vezes é bom
às vezes é mau.
mas viver contigo está a deixar-me louco.
E às vezes é bom
às vezes é mau.
but living with you is, well your driving me...) * 1
Não sei, não sei, não sei
como te amar, Mas eu amo-te por isso não sei, não sei, não sei
porque te amo, mas amo-te, por isso não sei, não sei, não sei
porque te amo, mas amo-te, por isso não sei, não sei, não sei…
Acho que temos, acho que temos
acho que não temos nada a dizer.
Acho que temos, acho que temos
i guess we got(nothing to say) * 3
Não se trata de TI.
(don't you go home, don't you go home, don't you leave Me Here alone)*3
(E às vezes é bom
às vezes é mau.
mas viver contigo está a deixar-me louco.
E às vezes é bom
às vezes é mau.
but living with you is, well your driving me...) * 1