Scorpions — Kojo No Tsuki letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kojo No Tsuki" de Scorpions.
Letra
Haru koro no hana no en Meguru sakazuki kagesashite
Chiyo no matsu ga e wakeideshi
Mukashi no hikari Ima izuko
Mukashi no hikari Ima izuko
Aki jinei no schimo no iro
Nakiyuku kari no kazu misete
Uuru tsurugi ni terisoishi
Mukashi no hikari ima izuko
Ima kojo no yowa no tsuki
Kawaranu hikari ta ga tame zo Kaki ni nokoru wa tada kazura
Matsu ni uto wa tada arashi
Tenjokage wa kawaranedo
Eiko wa utsuru yo no sugata
Utsusan toteka ima mo nao
Ah! Kojo no yowa no tsuki
Translation:
A banquet was held in the splendid castle in the season of the cherry blossom.
Where is the light now, that shadowed the glasses and flew through the old
pines?
The encampment was covered with frost in the autumn.
Where is the light now, that shone on the swords like plants,
that were as numerous as the cackling wild geese, that flew?
Now there is the moon over the desolate castle.
Whom is it shining for without change?
Only tendrils remain on the walls.
Only the storm sings between branches of the pines.
The shadow of the sky doesn’t change.
But the shadow is reflecting it as before, changing for better to worse?
Ah! The moon over the desolate castle!
Tradução da letra
Haru koro no hana no en Meguru sakazuki kagesashite
Chiyo no matsu ga e wakeideshi
Mukashi no hikari Ima izuko
Mukashi no hikari Ima izuko
Aki jinei no schimo no iro
Nakiyuku kari no kazu misete
Uuru tsurugi ni terisoishi
Mukashi no hikari ima izuko
Ima kojo no yowa no tsuki
Kawaranu hikari ta ga tame zo Kaki ni nokoru wa tada kazura
Matsu ni uto wa tada arashi
Tenjokage wa kawaranedo
Eiko wa utsuru yo no sugata
Utsusan toteka ima mo nao
Ah! Kojo no yowa no tsuki
Traducao:
Um banquete foi realizado no esplêndido castelo na estação das cerejeiras em flor.
Onde está a luz agora, que sombreou os óculos e voou através do velho
pines?
O acampamento foi coberto de geada no outono.
Onde está a luz agora, que brilhou nas espadas como plantas,
eram tão numerosos como os gansos selvagens que voavam?
Agora há a lua sobre o castelo desolado.
Para quem está brilhando sem mudanças?
Apenas os tendrils permanecem nas paredes.
Só a tempestade canta entre os ramos dos Pinheiros.
A sombra do céu não muda.
Mas a sombra está refletindo como antes, mudando para melhor para pior?
Ah! A lua sobre o castelo desolado!