Schrottgrenze — Wie ein Geist, bloß immer da letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wie ein Geist, bloß immer da" de Schrottgrenze.
Letra
Ich suche nach Gesichtern
Tiefer in das Zelluloid hinein
Verlier Gestalt in allen Farben
Das muss der Sieg der Teilchen sein
Ich rausche mit den Spuren
Grüße Kerne, feiere die Geschwindigkeit
Nichts ist auf der Flucht
Die Welt der Kleinen nimmt sich Zeit
Und ich kenne keine Angst
Ich habe wirklich keine Angst
Bin wie ein Geist bloß immer da
Wer immer mir das Leben gab
Was immer da noch kommt
Ich suche nach Gestalten
Hier müssen doch noch Pflanzen sein
Ich wachse durch die Tundren
Die Flora lässt mich nie allein
In Spalten, Adern und Kanäle
In allen Dingen kann ich sein
Ein Leben ohne Ende
Jeder Tag ist der jüngste Tag
Und ich kenne keine Angst
Ich habe wirklich keine Angst
Bin wie ein Geist bloß immer da
Harre der Dinge Jahr für Jahr
Was immer da noch kommt
Tradução da letra
Estou à procura de caras.
Mais fundo na celulóide em
Perder forma em todas as cores
Esta deve ser a vitória das partículas.
Eu corro com os carris
Saudações, núcleos, celebrem a velocidade
Nada está em fuga.
O mundo dos pequenos leva o seu tempo
E não conheço nenhum medo
Não tenho medo.
Sempre lá como um fantasma
Quem me deu vida
O que ainda está para vir
Estou à procura de formas.
Ainda deve haver plantas aqui.
Eu cresço através da tundra
A Flora nunca me deixa sozinha
Em colunas, veias e canais
Em tudo o que posso ser
Uma vida sem fim
Cada dia é o último dia
E não conheço nenhum medo
Não tenho medo.
Sempre lá como um fantasma
Esperar pelas coisas ano após ano
O que ainda está para vir