Scandal — All I Want letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "All I Want" de Scandal.

Letra

So many years, you felt your life was not your own
So many nights lying awake, you’d hear yourself saying
But all this time, I’ve lived my life without even trying
And all along, I knew my heart, I knew my eyes weren’t lying
But all I want is for you to feel like you’re alive
(All I want)
All I want is to see some fire in your eyes
So many times, yeah, the sound of the street would call to you
So many ways I know that you could make your dreams come true
But all you want is to find a world that’s not your own
And all you see
(All you see)
Is an outside chance to stand alone for what this is all about
Can you see?
Well, you run so fast, you’ll burn your heart away
Now and then, you’ll have to see
That it’s only you, it’s only me
So many years, well you felt that your life was not your own
So many nights lying awake, you’d hear yourself saying
But all this time, I’ve lived my life without even trying
And all along, you knew your heart, you knew your eyes weren’t lying
But all you want is to find a world that’s not your own
All you see
(All you see)
Is an outside chance to stand alone for what this is all about
Can you see?
Well, you run so fast, you’ll burn your heart away
Now and then, you’ll have to see
That it’s only you, it’s only me
Yes it’s only you, it’s only me
Oh, it’s only you, it’s only me
(All I want, all I want)
All I want
(All I want)
All I want
(All I want)
All I want

Tradução da letra

Tantos anos, sentiste que a tua vida não era tua
Tantas noites acordada, que te ouvias a dizer:
Mas todo este tempo, vivi a minha vida sem sequer tentar.
E o tempo todo, eu conhecia o meu coração, eu sabia que os meus olhos não estavam a mentir
Mas tudo o que quero é que sintas que estás vivo.
(All I want)
Tudo o que quero é ver um pouco de fogo nos teus olhos.
Tantas vezes, sim, o som da rua chamar-te-ia
Sei de tantas maneiras que podes realizar os teus sonhos
Mas tudo o que queres é encontrar um mundo que não seja teu.
E tudo o que vês
(All you see)
É uma oportunidade externa de ficar sozinho para o que tudo isto é
Consegues ver?
Bem, corres tão depressa, que vais queimar o teu coração
De vez em quando, vais ter de ver
Que és Só tu, sou só eu
Tantos anos, bem, sentiste que a tua vida não era tua
Tantas noites acordada, que te ouvias a dizer:
Mas todo este tempo, vivi a minha vida sem sequer tentar.
E o tempo todo, conhecias o teu coração, sabias que os teus olhos não mentiam.
Mas tudo o que queres é encontrar um mundo que não seja teu.
All you see
(All you see)
É uma oportunidade externa de ficar sozinho para o que tudo isto é
Consegues ver?
Bem, corres tão depressa, que vais queimar o teu coração
De vez em quando, vais ter de ver
Que és Só tu, sou só eu
Sim, és Só tu, sou só eu.
Oh, és Só tu, sou só eu
(All I want, all I want)
Tudo o que quero
(All I want)
Tudo o que quero
(All I want)
Tudo o que quero