Saxon — Rock The Nations (B-side of Ride Like The Wind) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Rock The Nations (B-side of Ride Like The Wind)" de Saxon.

Letra

Big wheels are rolling
On thru' the night
We hit the city in the morning
No time to eat or sleep
Six concerts in a week
Take the show across the nation
Could this be San Antone?
Or am I stood in Rome?
Is this real or am I dreaming?
Standing by the backstage door
Just like the one before
We’re here to set the spirit free
Give us the stage (*)
Turn on the lights
Fire up the sound
We’ll rock the nations
(Repeat *)
Wait for the curtain call
Excitement in the hall
Stage crew ready at their stations
The houselights start to dim
Another show begins
Now it’s time to rocks the nations
Stand in the flashing lights
The music fills the night
This is what we’ve all been waiting for
We take the last encore
The first of many more
The spotlight takes the final bow
(Repeat * 4 times)
Big wheels are rolling
On thru' the night
Daylight comes without no warning
North, South, East and West
We’ll put you to the test
As we rock across your nation
(Repeat *)

Tradução da letra

As rodas grandes estão a rolar
Até à noite
Chegamos à cidade de manhã.
Não há tempo para comer ou dormir
Seis concertos numa semana
Leva o espectáculo por toda a nação
Será San Antone?
Ou estou em Roma?
Isto é real ou estou a sonhar?
Ao pé da porta dos bastidores
Tal como o anterior.
Estamos aqui para libertar o espírito
Dá-nos o palco (*)
Acende as luzes.
Acende o som.
Vamos agitar as nações
(Repetir *)
Espera pela chamada da cortina
Excitação no corredor
Tripulação pronta aos seus postos
As luzes da noite começam a escurecer
Outro show começa
Agora é hora de embalar as nações
Fique nas luzes intermitentes
A música enche a noite
Isto é o que todos esperávamos.
Tomamos o último bis
O primeiro de muitos mais
Os holofotes fazem o último arco
(Repetir * 4 vezes)
As rodas grandes estão a rolar
Até à noite
A luz do dia chega sem aviso
Norte, sul, este e Oeste
Vamos pôr-te à prova.
Enquanto atravessamos a tua nação
(Repetir *)