Saviour — Mercenary letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mercenary" de Saviour.

Letra

Erase me
Erase the night you stay out late
And I wait, and I wait
Another night I wish was over
Another night on the frontline
And it’s keeping me awake
And I can barely sleep
Don’t remind me that the things you do are not make belief
'Cause I can barely sleep
Leave me in the mist
For in my head
This does not exist
This does not exist
This does not exist
See I’m a stupid fuck
She’s a slut
Unconditionally in love
Like we don’t give a fuck
But people always talk
You know I had the craziest dream
We broke the mould and felt better
Maybe we should change
Maybe we should change
(We broke the mould and felt better)
But then she said
You can’t tell me what to be
What to do
What to see
What to choose
What to fear
What to lose
Or who to fuck
Or how to feel
'Cause this is my life I’ll do what I want to do
You think you’re fucking through?
Well we’re fucking through
Yeah we’re fucking through
Yeah we’re fucking done
The door is open so run
Go have fun
Go have fun
This life is yours so do what you wanna do
So do what you wanna do
Go
Just the thought of us living our own lives
(My mercenary)
Just the thought of us living our own lives
(My mercenary)
(We've always stayed right by each other)
(Right by each other)
(Right by you)
We’ve always stayed right by each other
Don’t give up
(Erase me from the world you dream of)
Don’t forget the good times
We couldn’t capture in a photograph
(Erase me from the world you dream of)
Don’t forget the good times
We couldn’t capture in a photograph

Tradução da letra

Apaga-me.
Apaga a noite em que ficas fora até tarde.
E eu espero, e eu espero
Mais uma noite Desejo que tenha acabado
Mais uma noite na linha da frente
E mantém-me acordado
E mal consigo dormir
Não me lembres que as coisas que fazes não são acreditar
Porque mal consigo dormir
Deixa-me na névoa
Pois na minha cabeça
Isto não existe
Isto não existe
Isto não existe
Eu sou um estúpido de merda.
Ela é uma puta.
Incondicionalmente no amor
Como se não nos importássemos
Mas as pessoas falam sempre
Sabes que tive o sonho mais louco
Quebrámos o molde e sentimo-nos melhor.
Talvez devêssemos mudar de roupa.
Talvez devêssemos mudar de roupa.
(We broke the mould and felt better)
Mas depois ela disse:
Não podes dizer-me o que ser
O que fazer
O que ver
O que escolher
O que temer
O que perder
Ou quem foder
Ou como se sentir
Porque esta é a minha vida vou fazer o que quero
Achas que estás acabado?
Bem, estamos lixados.
Yeah we're fucking through
Sim, estamos acabados.
A porta está aberta, por isso corre.
Vai divertir-te.
Vai divertir-te.
Esta vida é Tua, por isso faz o que quiseres.
Então faz o que quiseres

Apenas a ideia de vivermos as nossas próprias vidas
(Meu mercenário))
Apenas a ideia de vivermos as nossas próprias vidas
(Meu mercenário))
(Nós sempre nos mantivemos lado a lado um com o outro)
(Direito um pelo outro)
(Right by you)
Sempre nos mantivemos ao lado um do outro.
Não desistas.
(Apagar-me do mundo com o qual sonhas)
Não te esqueças dos bons tempos.
Não conseguimos capturar numa fotografia.
(Apagar-me do mundo com o qual sonhas)
Não te esqueças dos bons tempos.
Não conseguimos capturar numa fotografia.