Saviour Machine — Twelve-Hundred-Sixty Days letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Twelve-Hundred-Sixty Days" de Saviour Machine.
Letra
The dragon enraged; time is engaged
The woman in place; time is erased
Until a time, and times, and the dividing of time…
The stones cry out of the wall.
Separation, desolation, tribulation, revelation…
The final walk with death
The violent heart of destiny
The covenant has wept
Rest in peace, rest in peace…
The deafening silence is sealed in the grave
Twelve-hundred-sixty days…
The suffering children’s transgression remains
Twelve-hundred-sixty days…
The treacherous waters have vomited rage
Twelve-hundred-sixty days…
The woman anointed; She flies to her place Twelve-hundred-sixty days…
Into the wilderness; into it’s face
Fly from the desolate; fallen from grace…
Weather the storm; clothed with the sun
Weather the storm; the flood still comes…
The flood still comes…
Tradução da letra
O dragão Enfurecido; o tempo está ocupado
A mulher no lugar; o tempo é apagado
Até um tempo, e tempos, e a divisão do tempo…
As pedras gritam da parede.
Separação, desolação, tribulação, revelação…
A caminhada final com a morte
O coração violento do Destino
O covenant chorou
Descansa em paz, descansa em paz…
O silêncio ensurdecedor está selado na sepultura.
1260 dias…
A transgressão das crianças que sofrem permanece
1260 dias…
As águas traiçoeiras vomitaram raiva
1260 dias…
A mulher ungida; ela voa para o seu lugar Doze-cento e sessenta dias…
Para o deserto, para a sua face
Voa do desolado, caído da Graça…
Tempo a tempestade; vestida com o sol
Aguenta a tempestade; a inundação ainda vem…
A inundação ainda vem…