Saves The Day — Dying Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dying Day" de Saves The Day.

Letra

I’m living in a dark and dying day
And everything is lost along the way
the feeling in my heart is not the same
so what’s to say?
The pictures of the past are on the wall
they’ll hang there in the dark until they fall
forever I’ve been lost in long ago
and it seems so long to let live a life that I don’t live no more
and in the saddened sun my life leaves a shadow that’ll soon be gone
I’m standing in the grave I wait to bleed
been tearing out my tongue in misery
been choking on the weight of my mistakes
though I can’t change
and it seems so long to let live a life that I don’t live no more
and in the saddened sun my life leaves a shadow that’ll soon be gone
and all I want is one more second chance
I live my life under a trance
been blinded by the pain of my regret
wasted life reliving yesterday
I’m living in a dark and dying day
And everything is lost along the way
the feeling in my heart is not the same
so what’s to say?

Tradução da letra

Estou a viver num dia escuro e moribundo.
E tudo se perde ao longo do caminho
o sentimento no meu coração não é o mesmo
então, o que há a dizer?
As imagens do passado estão na parede
eles vão ficar no escuro até caírem.
para sempre estive perdido há muito tempo
e parece tão longo deixar viver uma vida que já não vivo
e no sol entristecido a minha vida deixa uma sombra que em breve desaparecerá
Estou na sepultura à espera de sangrar
tenho arrancado a minha língua na miséria
engasguei-me com o peso dos meus erros.
embora eu não possa mudar
e parece tão longo deixar viver uma vida que já não vivo
e no sol entristecido a minha vida deixa uma sombra que em breve desaparecerá
e tudo o que quero é mais uma segunda oportunidade.
Eu vivo a minha vida em transe
foi cegado pela dor do meu arrependimento
desperdicei a vida a reviver ontem
Estou a viver num dia escuro e moribundo.
E tudo se perde ao longo do caminho
o sentimento no meu coração não é o mesmo
então, o que há a dizer?