Sarp Palaur (Şanışer) — Hemen Uyanma letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hemen Uyanma" de Sarp Palaur (Şanışer).
Letra
Adına şiir yazdım bi' gün, yarim o gün yağmur vardı
O günden bu yana kaldırımlar hep ıslak
Çünkü dondurdum zamanı, bu son durgun sabahım
Otur, biraz dinlen; yorgunsun hayatım ya, solgunsun bayadır
Gel de çöz düğümü
Geç kalınmış bi' manada şence köy düğünü
Anlamazsın, anlamak istersen hayal et
Bi' gün bi' başka kadını sarmaş dolaş benle gördüğünü
Güzel değil, değil mi? Vaziyet budur kadın
Yazıp çizdim bi' ton çizgi, tesadüfler umutladım
Çok şey istedin de ben sade kulum kadın
Sen gittin hemen sonra mutluluğumu uğurladım
Dönersin ya bi' mevsim, en iyi mevsim o
Yılın o vakti dalga dolu ve genelin seyri yok
Uzakteyken ben hep yastayım elimiz değmiyor
Ve sen yokken bu hayat beni hiç sevmiyor
Her gece uzanırken yatağına
Herkese uzak olduğun bir anda
Gördüğünü düşün rüyanda beni
Hemen uyanma
Darda kaldığın zamanlarda
Hayattan bi tat almadığında
Gördüğünü düşün rüyanda beni
Hemen uyanma
Deniz kokan pürüzsüz beyaz tenin ve sen
Veya senin neşen veya benim sema
Güneş dolu ve gel buraya, yağmurlarla yetinme sen
Dünyayı susturmaya inan ki sesin yeter
Yeter ki benimle gel, kırılsın o testi
İsterse yok etsin hayat, hayatım yok etsin
Sen yokken çok eksik, hatta sen olmadıkça
Malda mülkte gözüm yok, yok yarim boş hepsi
Bu yüzden bak (bak)
Düşkün omuzlarımı bedenim zor taşıyor
Sen ve öncesi var güzelim, sonrası yok
Her geçen saniyede nefes almak zorlaşıyo'
Tabiki benim sebep ele suç atmam
Her yanımda duvar var gene, gene tuzak var
Gir rüyama, bak bana el uzaktan
Ve uzun sürsün biraz, lütfen; hemen uyanma
Her gece uzanırken yatağına
Herkese uzak olduğun bir anda
Gördüğünü düşün rüyanda beni
Hemen uyanma
Darda kaldığın zamanlarda
Hayattan bi tat almadığında
Gördüğünü düşün rüyanda beni
Hemen uyanma
Tradução da letra
Um dia escrevi um poema em nome dele, metade desse dia havia chuva.
As calçadas estão molhadas desde então.
Porque congelei o tempo, esta é a minha última manhã
Senta-te, descansa, estás cansado, querido, estás pálido.
Vem e desata o nó.
É um casamento tardio.
Você não entende, imagine se você quiser entender
Um dia vais ver outra mulher comigo.
Não é bonito, pois não? É essa a situação, mulher.
Escrevi e desenhei uma tonelada de linhas, à espera de coincidências.
Queres demasiado. Sou apenas uma criada, mulher.
Foste - te embora, e depois despedi-me da minha felicidade.
Você pode voltar, ou uma temporada é a melhor temporada
Essa época do ano está cheia de ondas e não há um curso geral
Quando estou fora Estou sempre de luto não podemos tocar
E quando te fores embora, esta vida não me ama de todo.
Todas as noites quando te deitas na tua cama
Quando estás longe de todos
Imagina ver - me no teu sonho
Acordando imediatamente
Quando Darda
Quando você não tem um gosto da vida
Imagina ver - me no teu sonho
Acordando imediatamente
A tua pele suave e branca a cheirar a mar e a ti
Ou a tua alegria ou a minha sema
O sol está cheio e vem cá, não te contentes com a chuva
Acredita em Silenciar o mundo para que a tua voz seja suficiente
Enquanto vieres comigo, Deixa o teste partir.
Que ele destrua a vida, que destrua a minha vida
Quando te vais embora, perdes muito, mesmo que não estejas lá.
Não tenho olhos na propriedade, nem meio vazio.
Por isso, olha.)
O meu corpo mal carrega os meus ombros
Tu e eu já o fizemos antes, querida, não depois
É difícil respirar a cada segundo.
Claro que o meu motivo é a culpa.
Tenho paredes em cima de mim outra vez, tenho armadilhas outra vez
Entra no meu sonho, olha para mim de longe
E deixa demorar um pouco, por favor, não acordes ainda.
Todas as noites quando te deitas na tua cama
Quando estás longe de todos
Imagina ver - me no teu sonho
Acordando imediatamente
Quando Darda
Quando você não tem um gosto da vida
Imagina ver - me no teu sonho
Acordando imediatamente