Sarah Vaughan — You Hit The Spot letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Hit The Spot" de Sarah Vaughan.
Letra
You hit the spot,
Like a balmy breeze on a night in May;
You hit the spot,
Like a cool mint julip on a summery day!
You hit a new high in my estimation,
I had to fall,
'Cause you’ve got so much on the ball!
Oh, you hit the spot,
Like the first embrace when the night is tied;
You hit the spot,
Like a pipe and slippers by a fireside!
Matter of factly,
Don’t know exactly,
What it is that you’ve got,
But ooh-ooh-ooh, you-ou-ou hit the spot!
You hit the spot,
Like a balmy breeze on a night in May;
You hit the spot,
Like a cool mint julip on a summery day!
You hit a new high in my estimation,
I had to fall,
'Cause you’ve got so much on the ball!
Oh, you hit the spot,
Like the first embrace when the night is tied;
You hit the spot,
Like a pipe and slippers by a fireside!
Matter of factly,
Don’t know exactly,
What it is that you’ve got,
But ooh-ooh-ooh, you-ou-ou hit the spot!
Tradução da letra
Acertaste em cheio.,
Como uma brisa fresca numa noite de Maio;
Acertaste em cheio.,
Como um refresco de menta num dia de Verão!
Atingiste um novo ponto alto na minha estimativa.,
Tive de cair,
Porque tens tanto em jogo!
Acertaste em cheio.,
Como o primeiro abraço quando a noite está amarrada;
Acertaste em cheio.,
Como um cachimbo e chinelos junto a uma lareira!
Questão de facto,
Não sei ao certo.,
O que é que tens,
Mas acertaste em cheio!
Acertaste em cheio.,
Como uma brisa fresca numa noite de Maio;
Acertaste em cheio.,
Como um refresco de menta num dia de Verão!
Atingiste um novo ponto alto na minha estimativa.,
Tive de cair,
Porque tens tanto em jogo!
Acertaste em cheio.,
Como o primeiro abraço quando a noite está amarrada;
Acertaste em cheio.,
Como um cachimbo e chinelos junto a uma lareira!
Questão de facto,
Não sei ao certo.,
O que é que tens,
Mas acertaste em cheio!