Sarah Vaughan — If I Were A Bell letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Were A Bell" de Sarah Vaughan.
Letra
Hey, everybody
Get out of the street now
I hear the roar of an XKE now
Sloppy sweater and pony tail
And the cop on the corner
Is turning pale
(CHORUS)
Woo, It’s Abigail Beecher
Our history teacher
All the kids
Are just crazy bout her
Central High would be
A drag without her
She knows her history
From A to Z
She digs the monkey
And the Watusi
(CHORUS)
Woo
We’re out in the hall
And a-changing classes
Plays guitar
Wears blue sunglasses
She’s prim and proper
And a real swinger
She’s gonna be
A rock and roll singer
(CHORUS)
Woo
History class is
Getting bigger and bigger
They come from miles
Cause they really dig her
The P.T.A. was real sore
When she walked in
With a red surfboard
(CHORUS)
Woo, come on, girl
Aw, you’re too much
Woo, come on, girl, woo
Tradução da letra
Olá a todos.
Sai da rua agora.
Agora ouço o rugido de um XKE
Camisola desleixada e rabo de cavalo
E o polícia na esquina
Está a ficar pálido
(CORO)
É a Abigail Beecher.
O nosso professor de história
Todas as crianças
Estão loucos por ela.
Central High seria
Uma seca sem ela
Ela conhece a sua história.
De A A Z
Ela gosta do macaco
E os Watusi
(CORO)
Cortejar
Estamos no corredor.
E a-mudar de classe
Toca guitarra
Usa óculos de sol azuis
Ela é elegante e adequada.
E um verdadeiro swinger
Ela vai ficar
Um cantor de rock and roll
(CORO)
Cortejar
A classe de história é
Cada vez maior
Eles vêm de milhas
Porque gostam mesmo dela.
O P. T. A. estava muito dorido.
Quando ela entrou
Com uma prancha de surf vermelha
(CORO)
Woo, vá lá, miúda.
És demais.
Woo, vá lá, miúda, woo